的確是有區別的張的音發國際音標裏的/A/章的.音發國際音標裏的/a/在漢語裏這兩個音不區別意義,屬於一個音位。所以說漢語的人感覺不到它們的區別。但如果做語音分析的話會看出區別。另:漢語拼音在編制中把不區別意義的音合併在一起。所以漢語拼音寫出來就沒有區別了。這兩個音作爲姓氏時已經唸的沒有區別。但其他情況區別就表現出來了。例如:文章,張國立。你們試着說一下。有輕微差異,但不區別意義。
難道有區別麼!!!!!
一樣,兩個的發音都是都是第四韻母
zhang 一聲完全一樣,沒有你說的那個區別。
本文鏈接:https://www.guowenban.com/yuwenjichu/wenda/3617462.html