當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 《勇敢的心》經典臺詞

《勇敢的心》經典臺詞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

《勇敢的心》中有很多很經典的臺詞,很多的話令人感動讓人深思,有人說勇敢的心的經典臺詞更勝劇情。下面是小編分享的《勇敢的心》經典臺詞,一起來看一下吧。

《勇敢的心》經典臺詞

1、Wallace: Are you ready for a war?!!

華萊士:你們準備好參戰了嗎?!!

King Longshank: The trouble with that it's full of Scots!

國王:蘇格蘭的麻煩在於:全都是蘇格蘭人!

3、Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight. It's drawn the finest people.

斯蒂芬:上帝說這必將是一場漂亮的勝仗。(我們有着)(或者他們有着)最精良的戰士。

4、Wallace: Twice as long as a man.

華萊士:長度是常人的兩倍

5、Hamish: That long? Some men are longer than others.

哈密士:那麼長?有些人比一般人長些。

6、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.

華萊士:你告訴你的國王,威廉姆華萊士絕不會屈服。只要我活着,蘇格蘭人民也絕不會屈服。

7、Local Magistrate: (To his troops) Arm yourselves!

地方官:對他的軍隊:備戰!

8、King Longshank:Scottish rebels have routed one of my garrisons, and murdered the noble lord.

國王:叛軍已經繞過了我的一個要塞,並刺殺了一位貴族。

9、Prince Edward: I've heard. This Wallace is a brigant, and nothing more.

愛德華王子:我聽說了。華萊士只是個匪徒,其它一無是處。

10、King Longshank: And how would you deal with this 'brigant'?

國王:那麼你預備怎樣對付這個“匪徒”?

11、Prince Edward: Like any other common thief. Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly.

愛德華王子:象對待一般小偷那樣,讓地方官逮捕並處置他。

12、King Longshank: (To court people) Leave us! (Decks Prince Edward) Wallace has already killed the magistrate, and taken control of the town.

國王:對宮廷說:你們退下!(打了愛德華王子)華萊士已經殺死了那個地方官,並且佔領了那個城鎮!

13、Fight,and you may ,and you''ll live at least a while.

你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。

14、And dying in your beds many years from now. 年復一年,直到壽終正寢。

15、Would you be willing to trade? 你們!願不願意去換一個機會

16、All the days from this day to that, 用這麼多苟活的日子,

17、for one chance,just one chance, 僅有的一個機會!

18、to come back here and tell our enemies 那就是回到戰場,

19、that they may take our lives, 告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,

20、 but they''ll never take our Freedom! 但是,他們永遠奪不走我們的自由!”

《勇敢的心》劇情簡介

在中世紀十三世紀左右,英格蘭國王“長腿”愛德華一世統治着蘇格蘭,由於他對於蘇格蘭的暴政,迫使一小羣蘇格蘭人反抗,起義的後果導致年少的威廉·華萊士失去了父親與哥哥,他在葬禮後由叔叔認養,並且隨叔叔離開了故鄉。

多年後,華萊士成年回到了故鄉,此時的蘇格蘭仍處於暴君長腿愛德華的殘酷統治下。華萊士返鄉主要是希望能過平靜的日子,務農維生、組織家庭、生兒育女,他與青梅竹馬茉倫(Murron)發展戀情,並且爲了逃避英王賜予英格蘭貴族享有女子初夜權的不平等待遇,在一日晚上祕密成婚。隔日,茉倫因遭到英軍士兵的調戲而反抗,打傷了幾名英格蘭士兵。當地長官爲了引華萊士出現而殺害了她,失去愛妻的華萊士揭竿起義,其他蘇格蘭人也紛紛響應,華萊士最後也以妻子遇害的手法報復了英軍長官。

很快的,華萊士便與村民組成了起義軍隊,並且陸續徵召響應的義士。他們先是闖入當地英格蘭的貴族城堡內,並且將城堡燒燬。隨着華萊士的事蹟傳開,越來越多的民衆響應起義,而華萊士的軍隊也是勢如破竹,先後贏得了多場戰役,包括斯特林格橋之役打破了步兵勝不了騎兵的迷信和攻下了英格蘭重要城市約克城。英王愛德華一世察覺事態嚴重,親自率領更強的軍隊對付華萊士,雙方在福爾柯克(Falkirk)交戰,然而華萊士卻遭到聯合的蘇格蘭貴族背叛,在福柯克之役戰敗。

在福柯克之役失敗後,華萊士開始採取躲藏游擊戰術對抗英軍,並且對於背叛的兩位蘇格蘭貴族採取報復行動。同時,愛德華國王的媳婦伊莎貝拉公主被派爲特使與華萊士會面,公主多次協助華萊士抵抗危險,兩人也發展了關係,公主甚至還懷了華萊士的骨肉。隨後,蘇格蘭貴族要求與華萊士會面,華萊士相信貴族首領羅伯特·布魯斯因此獨自赴會,但不料被布魯斯的父親以及其他貴族出賣,華萊士被抓住了,而布魯斯也正式與父親決裂。

華萊士受到英格蘭行政官審判,只要華萊士承認叛國罪就可以減輕罪刑,然而華萊士不從,聲稱他從未效忠於長腿愛德華。在倫敦的審判廣場上,華萊士遭受各種折磨仍不肯屈服,此時連倫敦的羣衆也被華萊士的勇氣所感動,紛紛大喊審判長開恩。華萊士利用僅剩的最後一口氣大喊:“自由!”(Freedom !)。在斬首前,他也恍惚看到了他的妻子在人羣中對他微笑,而後,緊握在華萊士手中的定情物也鬆落了。

在威廉·華萊士被斬首後,受到其勇氣影響的蘇格蘭貴族羅伯特·布魯斯再次率領華萊士的手下對抗英格蘭,這次他們大喊着華萊士的名字,並且在最後贏得了熱盼已久的自由。