當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 《側耳傾聽》經典臺詞雙語大綱

《側耳傾聽》經典臺詞雙語大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

導語:電影《側耳側聽》根據柊葵的同名漫畫改編,由多次在宮崎駿作品中出任作畫監督的近藤喜文擔任導演。該片講述了一個發生在1994年的故事,作畫的背景大部分來自東京附近的多摩市中心。下面是本站小編收集整理的關於電影《側耳側聽》的經典臺詞,歡迎大家閱讀參考!

《側耳傾聽》經典臺詞雙語

  《側耳側聽》經典臺詞漢語篇

1、 其實很早以前,我就在圖書館的借書卡上注意到你了,你不知道我在圖書館有幾次跟你擦肩而過吧,好幾次我還曾經坐在你旁邊。爲了要讓我的名字早點出現在借書卡上,我看了好多書。將來我如果去了意大利,會不停地唱着你那首歌來努力的。

2、 一個人生活,就得離開城鎮,不帶走一片雲彩。讓自己更堅強。

3、 只要有你在我就會努力,我很高興我盡了力,讓我比以前更瞭解我自己。

4、 我不要變成你的包袱,我也早就想好了,要在背後支持你。

5、 真是奇蹟,我真的見到你了。我想早一點見到你,心裏不斷的叫着你的名字,結果我想不到,居然真的見到你了,我們倆太有默契了。

6、 我我寫了之後才發現,光是想寫是不夠的,要學的東西還有很多很多。但是因爲聖司一步步走的好快,我好想跟上他的腳步,我真的好害怕,好害怕。

7、 一生至少該有一次 ,爲了某個人而忘了自己 ,不求有結果 ,不求同行 ,不求曾經擁有 ,甚至不求你愛我 ,只求在我最美的年華里,遇到你 。

8、 珊,對不起,我盡力阻止過.只要我們活着就還有希望.

9、 你好漂亮.

10、 我要帶她走.

11、 你想把珊也牽扯進來嗎?放她走,她是人類.

12、 那是人類的自私想法.珊是我族的女兒,和森林共存亡.

13、 阿席達卡,森林死了,一切都完了.爲什麼你是人類.

14、 麒麟獸死了,即使復甦,這裏也不再是麒麟獸的.林森.

15、 我討厭人類.

16、 一起活下去.

17、 也好.珊住森林,我住鐵鎮.一起活下去.我會騎着亞克魯來看你.

18、 我很喜歡阿席達卡,但是我不能原諒人類.

19、 龍貓:“在我們鄉下,有一種神奇的小精靈,他們就像我們的鄰居一樣,居住在我們的身邊嬉戲玩耍。但是普通人是看不到他們的,據說只有小孩子純真無邪的心靈可以捕捉他們的形跡。如果靜下心來傾聽,風聲裏可以隱約聽到他們奔跑的聲音。”

20、 哈爾的移動城堡:逃了太多次了,這次好不容易有個想守護的人在身邊.蘇菲就是你.

21、 人老的好處就是已經沒什麼可失去的了.

22、 我知到你一直在等我,對不起.

23、 宮崎駿的電影我也很喜歡,天空之城的音樂很經典,臺詞沒找到。

24、 側耳傾聽整部很感動,不過臺詞真沒什麼,主要是月島說她不想成爲聖司的負擔,那一幕很感動。懸崖上的金魚姬,當童話看了,臺詞依舊沒有···

25、 入殮師:全世界的城鎮都是我們的新居,一邊演奏一邊旅行,一起走吧。這是我求婚時的話,但現實是嚴峻的。不,我在早點發現自己才能的極限就好了。

26、 我打算迎來人生最大的轉折點,但賣掉大提琴時,很不可思議,覺得很輕鬆。覺得被一直以來的束縛解放了。自己以前堅信不移的夢想,可能根本不是夢想。

27、 許多往事在眼前一幕一幕,變的那麼模糊, 曾經那麼堅信的,那麼執着的,一直相信著的, 其實什麼都沒有,什麼都不是突然發現自己很傻,傻的不行。我發誓,我笑了,笑的眼淚都掉了。笑我們這麼傻, 我們總在重複著一些傷害,沒有一個可以躲藏不被痛找到。卻還一直傻傻的期待,到失望, 再期待,再失望

28、 我習慣了等待, 於是,在輪迴中我無法抗拒的站回等待的原點。 我不知道,這樣我還要等多久才能看到一個答案; 我不知道,如此我還能堅持的等待多久去等一個結果? 思念,很無力,那是因爲我看不到思念的結果。也許,思念不需結果, 它只是證明在心裏有個人曾存在過。 是不是能給思念一份證書, 證明曾經它曾存在過?

29、 似乎習慣了等待, 單純的以爲等待就會到來。 但卻在等待中錯過了, 那些可以幸福的幸福。 在失去時後悔, 爲什麼沒有抓祝其實等待本身就是一種可笑的錯誤。 明知道等待着一份不知能否到來的幸福。

30、 因爲你,我願意成爲一個更好的人,不想成爲你的包袱,因此發奮努力,只是爲了想要證明我足以與你相配。

  《側耳側聽》經典臺詞日語篇

雫「ごめーん!さぼらした?」

(抱歉,久等了)

夕子「いいよ。」

(沒關係)

雫「もう頭グジャグジャ。」

(心緒煩亂得很。)

(雯和夕子一起來到夕子母親家裏)

夕子のお母さん「あら雫ちゃん、いらっしゃい。」

(啊,是雯,歡迎。)

雫「こんばんわ。」

(晚安。)

夕子のお父さん「お帰り。」

(回來了。)

雫「失禮します。」

(失禮了。)

夕子のお母さん「お茶入れるから取りに來なさいね。」

(要泡茶,把東西拿來。)

夕子「はーい。」

(是。)

夕子「お父さんと喧譁してるの。口きいてやらないんだ。」

(和爸爸在爭吵,不敢聽。)

雫「.....」

夕子「男の子ってすごいなあ...」

(男孩子真是不得了)

雫「2ヶ月で帰ってきても卒業したらすぐ戻って10年ぐらいはむこうで修行するんだって。」 (兩個月後回來,畢業後再過去,在那邊學習十年。)

夕子「ほとんど生き別れじゃない...」

(幾乎是生離死別...)

夕子「でもさ、こういうのこそ赤い糸っていうんじゃない?」

(但是,不是說有紅線拴住了嗎?)

夕子「素敵だよ!」

(太棒了!)

雫「相手がカッコよすぎるよ。同じ本を読んでたのに。」

(對方如此的帥,又在讀同樣的書。)

雫「片っぽはそれだけでさ。片っぽは進路をとっくに決めててドンドン進んでっちゃ うんだもの。」 (一方面是如此而已。另一方面則是決定的出路就勇往直前。)

夕子「そうかぁ...」

(是嗎?)

夕子「そうよね。絹ちゃん、1年のとき同じクラスだったじゃない...天沢くんって とっつきにくいけど ハンサムだし、勉強もできるって言ってたわ。」

(那個,一年級的時候不是同班同學嗎?據說天澤君人很帥,又善於學習。)

雫「どうせですよー。」

(反正是這樣了)

雫「そう、あからさまに言わないでよ。ますます落ち込んじゃう...」

(不要再挖苦我,讓我更加消沉下去。)

夕子「なんで?好きならいいじゃない。告白されたんでしょ?」

(爲什麼?喜歡不是很好嗎?不向他告白嗎?)

雫「それも自信なくなった...」

(但是沒有自信。)

夕子「はぁ...」

(唉...)

夕子「私わかんない。私だったら毎曰手紙書いて勵ましたり勵まされたりするけどな あ。」 (我也不知道。我也許會每天寫信,與對方互相勉勵。)

雫「自分よりずっとがんばってるやつにがんばれなんて言えないもん...」

(比自己更努力的人,我不能對他說努力。)

夕子「そうかなあ...」

(是嗎?)

夕子「雫の聞いてるとさ、相手とどうなりたいのかわからないよ。」

(聽你說,還不知道要和對方如何發展。)

雫「.....」

夕子「進路が決まってないと戀もできないわけ?」

(沒有決定出路,就不能戀愛嗎?)

夕子「雫だって才能あるじゃない。」

(雯你也有才能啊!)

夕子「カントリーロードの訳詞なんか後輩たち大喜びしてるもの。」

(你寫出了Country Road歌詞,讓後輩們很高興)

夕子「私と違って自分のことはっきり言えるしさ...」

(跟我不同,對自己的事能明白表達...)

雫「オレくらいの奴たくさんいるよ...」

(“像我這樣的人很多”)

夕子「えっ?」

(咦?)

雫「ううん、あいつが言ったの。あいつは自分の才能を確かめにいくの。」

(嗯,是他說的。他要去測試一下自己的才能。)

雫「だったらあたしも試してみる。」

(所以我也要試試自己。)

夕子「.....?」

雫「決めた!あたし物語を書く!」

(決定了!我要去寫故事!)

雫「書きたいものがあるの。あいつがやるならあたしもやってみる。」

(已有了要寫的東西。他要做,我也要做。)

夕子「でも、じき中間だよ。」

(但是要考試了)

雫「いいの。」

(不妨。)

雫「夕子ありがとう。なんだか力が涌いてきた。」

(謝謝你。我好像有了力量。)

夕子「帰る?」

(回去了?)

雫「うん。」

(嗯。)

雫「おじゃましました。」

(打擾了)

夕子のお母さん「お母さんによろしくね。」

(向你母親問好。)

雫「はい。」

(是)

雫「夕子もがんばってね。」

(夕子也要加油。)

夕子「うん...」

(嗯)

雫「夕子のよさ、きっと杉村にもわかるよ。」

(夕子的情況,杉村一定也知道。)

雫「さよなら。」

(再見)

夕子「さよなら。」

(再見)

雫「そうかぁ、簡単なことなんだ。あたしもやればいいんだ。」

(是啊!簡單的事。我只要去做就可以了。)

雫「.....!」

(雯走在路上,又看見了那隻被稱作MOON的貓)

雫「ムーン。」

(MOON?)

ムーン「.....」

雫「.....」

女の子「ムター、ムター。」

(MUTA,MUTA!)

雫「?」

女の子「お母さーん。ムタまた行っちゃったよー。」

(媽媽,MUTA又來了。)

女の子「ムター。」

(MUTA)

雫「ムタだって...」

(叫它MUTA呢。)

(當晚,雯伏在燈下奮筆疾書,描述心中的故事。)

西「ほぉ...、バロンを主人公に...」

(哦,把它寫成故事的主人公?)

雫「お許しを頂けますか?」

(您能允許嗎?)

雫「聖司くんからこのお人形がおじいさんの寶物だとうかがったものですから...」

(聽聖司君說,這個玩偶是您珍貴的寶物。)

西「ハハハ...、それでわざわざ...」

(哈哈,沒什麼。)

西「いいですとも。」

(當然可以。)

西「ただし條件が1つある。」

(但是有個條件。)

雫「...?」

雫「はい。」

(是)

西「ぼくを雫さんの物語の最初の読者にしてくれること。」

(我要成爲雯小姐的故事的第一個讀者。)

雫「あ、あの...」

(那,那個...)

西「どうですかな?」

(怎麼了?)

雫「やっぱり見せなきゃだめですか?だって、ちゃんと書けるかどうか、まだわからないから...」 (不看就不行嗎?但是,會寫成什麼樣子,還不知道...)

西「ハハハハ...それは私達職人も同じです。初めから完璧なんか期待してはいけない。」 (哈哈跟我們這些工匠一樣。從開始時就不能期待最後的完美。)

西「そうだ、いいものを見せてあげようかな。これこれ。見てごらん。雲母片巖という石なんだがね。」

(對了,給你看個好東西。這個,請看,這石頭叫做雲母片巖。)

西「その割れ目を覗いてごらん。そう、そうして...」

(仔細看看那個裂縫。就這樣。)

雫「わぁーっ、きれい...」

(哇,真美)