當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 《異形:契約》經典臺詞中英雙語大綱

《異形:契約》經典臺詞中英雙語大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

導語:《異形:契約》,是一部由20世紀福克斯於2017年出品的美國科幻電影,是2012年電影《普羅米修斯》的續篇,《異形》系列前傳三部曲的第二部。下面是本站小編收集整理的關於《異形:契約》的經典臺詞,歡迎大家閱讀參考!

《異形:契約》經典臺詞中英雙語

  《異形:契約》經典臺詞

1、You sacrificed a lot for the mission.

各位爲了殖民任務,都犧牲了很多。

2、It was the first large-scale, ultra long colonial mission in history.

這是史上首次大規模,超遠距離殖民任務。

3、People on earth are grateful to you, hard work, and extraordinary courage.

地球上的人們都很感激你們,辛苦的勞作,與過人的膽識。

4、We make history here.

我們在這裏創造歷史。

5、What's going on here?

We need your support!

這裏發生了什麼?

我們需要你的支持!

6、All right, honey, calm down.

Don't give me your cool!

好了寶貝,冷靜一點。

別跟我提冷靜!

7、The signal is unstable. You're going to break.

信號不穩定你要斷線了。

8、All this is to carry out our new life.

這一切,都是爲了開展我們的新生活。

  《異形:契約》演員陣容

  大衛(David)

  演員 邁克爾·法斯賓德

前傳《普羅米修斯》主要角色,生化人大衛是“普羅米修斯號(Prometheus)”的生還者之一,他和“契約號”飛船的宇航員不期而遇。

  丹尼爾絲(Daniels)

  演員 凱瑟琳·沃特森

契約號船員之一,該片主要角色

  伊麗莎白·蕭(Elizabeth Shaw)

  演員 勞米·拉佩斯

前傳《普羅米修斯》主角,“普羅米修斯號(Prometheus)”的生還者之一。

  《異形:契約》劇情介紹

銀河系另一端遙遠星球的殖民太空船“契約號(Covenant)”發現了一個未知的天堂世界,但其實這裏卻是一個佈滿黑暗和危險的世界,這裏唯一的居民是“仿生人(Synthetic)”大衛(邁克爾·法斯賓德 飾),也是“普羅米修斯號(Prometheus)”唯一的生還者。

《異形:契約》的故事發生在《普羅米修斯》10年後,一羣新的`宇航員乘坐着“契約號”飛船前往遙遠的星系尋找殖民地,他們來到一處看似天堂般的星球,實則是黑暗、危險的地獄,在那裏他們見到了“普羅米修斯”號唯一的倖存者——由邁克爾·法斯賓德飾演的生化人大衛。值得注意的是,邁克爾·法斯賓德在本集中將飾演兩個生化人,除了大衛,還有“契約號”上的生化人沃特。