當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 刻鶻類鶩詞義分析

刻鶻類鶩詞義分析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

刻鵠類鶩,表示鶻,天鵝;鶩,鴨。刻畫天鵝不像,但還像個鴨子。意思是仿效得雖然不太逼真,但還相似。也指比喻仿效失真,適得其反,歡迎閱讀。

刻鶻類鶩詞義分析

  【成語釋義】

刻:刻畫;鵠:天鵝;類:似,象;鶩:鴨子。畫天鵝不成,仍有些象鴨子。比喻模仿的雖然不逼真,但還相似。

【成語出處】

南朝 宋 范曄《後漢書 馬援傳》:“效伯高不得,猶爲謹敕之士,所謂刻鵠不成尚類鶩者也。效季良不成,陷爲天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也。”

  【感情色彩】

中性

  【成語結構】

偏正式成語

  【成語用法】

連動式;作賓語、補語;比喻仿效失真,適得其反

【產生年代】

  古代成語

  【近義詞】

畫虎類犬 刻鵠類鶩

  成語例句

周作人《楊柳》:“徒弟所作如何能好,刻鵠類鶩,必將不通而不可救矣。”

  相關成語

安分知足 一視同仁 分秒必爭 一勞永逸 遁入空門 不置可否 順手牽羊 陳陳相因 壽陵失步

  典源

南朝宋范曄《後漢書馬援傳》

初,兄子嚴、敦並喜譏議,而通輕俠客。援前在交,還書誡之曰:「吾欲汝曹聞人過失,如聞父母之名,耳可得聞,口不可得言也。好論議人長短,妄是非正法,此吾所大惡也,寧死不願聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以復言者,施衿結縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節儉,廉公有威,吾愛之重之,願汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失,父喪致客,數郡畢至,吾愛之重之,不願汝曹效也。效伯高不得,猶爲謹敕之士,所謂刻鵠不成尚類鶩者也。效季良不得,陷爲天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以爲言,吾常爲寒心,是以不願子孫效也。」

  典源譯文

起初,馬援兄之子馬嚴、馬敦都喜歡譏議時事,而與俠客們輕相交往。馬援以前在交阝止,寫信回家訓誡道:“我想你們聽到人家過失,要像聽父母之名一樣,耳可以聽到,口不可說啊。喜歡議論人的長短,亂譏刺時政,這是我最厭惡的,我是寧肯死也不願聽到子孫們有這種行爲的。你們知道我非常厭惡此事,我之所以要再次講到此事要像男女婚嫁時施衿結衤離一樣,申明父母的'訓誡,要使你們牢記不忘。龍伯高敦厚周到謹慎,口無異言,謙約節儉,清廉公正有威望,我很愛他敬重他,願你們向他學習。杜季良豪俠好講義氣,憂人之憂,樂人之樂,好人壞人都合得來,父親死了,幾個郡的人都來弔唁,我愛他敬重他,但不願你們向他學習。學習龍伯高不到家,還是一個謹慎勤勉的人,所謂雕刻鴻鵠不成可以像一隻鶩哩。學習杜季良不到家,就墮落成爲天下的輕薄兒,所謂畫虎不成反像犬了。到現在爲止杜季良還不可知,郡裏的將領們一下車就切齒恨他,州郡都說他,我常爲他寒心,所以我不願子孫們學他。”

  釋義

東漢初年,伏波將軍馬援對子侄後輩教育十分嚴格,希望他們成爲有用的人才。他不喜歡侄子馬嚴和馬敦在別人後面說長道短,他寫信《誡兄子嚴敦書》告誡他們,讓他們學杜季良、龍伯高。如果學不成就像畫不成老虎反而畫得像一頭狗一樣。後遂以“刻鶻類鶩”比喻模仿的雖然不逼真,但還相似。

也指比喻仿效失真,適得其反。南朝梁劉勰《文心雕龍比興》:“比類雖繁,以切至爲貴,若刻鵠類鶩,則無所取焉。” 清 卷 《<蔽廬叢志>序》:“又或食古如鯁,刻鵠成鶩。”