一瀉千里的成語解釋
一瀉千里yī xiè qiān lǐ
【釋義】江河奔流直下;迅達千里。比喻文筆或曲調氣勢奔放、流暢。今又喻急劇持續地下降。
【語出】宋·陳亮《與年幼安殿撰書》:“長江大河;一瀉千里。”
【正音】瀉;不能讀作“xiě”。
【辨形】瀉;不能寫作“寫”或“泄”。
【近義】一日千里一落千丈一蹶不振每況愈下
【反義】斗折蛇行迂迴曲折
【用法】一般作謂語、定語、賓語。
【結構】偏正式。
【辨析】~與“一落千丈”有別:~強調速度;指流得快而遠;常指水流急速、文筆奔放等;“一落千丈”強調深度;指降得快跌得深;常形容地位、聲望、權力等急劇下降。
【英譯】water rushes down and covers hundreds of miles of land