當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 元代詩詞 > 《【越調】鬥鵪鶉 詠小卿釋卷挑燈》古詩 作者周文質 古詩【越調】鬥鵪鶉 詠小卿釋卷挑燈的原文詩意翻譯賞析

《【越調】鬥鵪鶉 詠小卿釋卷挑燈》古詩 作者周文質 古詩【越調】鬥鵪鶉 詠小卿釋卷挑燈的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

詠小卿

釋卷挑燈,攀今覽古;妒日嫌風,埋雲怨雨。因觀金斗遺文,故造綠窗新語。自忖度,有窨腹,好做得是也有鈔茶商,好行得差也能文士夫。

【紫花兒】蘇娘娘本貪也欲也,馮員外既與之求之,雙解元怎羨乎嗟呼?但常見酬歌買笑,誰再睹沾酒當壚。哎!青蚨,壓碎那茶藥琴棋筆硯書。今日小生做個盟甫,改正那村紂的馮魁,疏駁那俊雅的通叔。

【小桃紅】當時去底遇嬌姝,嫩蕊曾分付,便合根盡掘去。自情疏,直教他連愁嫁作商人婦。剗的進功名仕途,直趕到風波深處,雙漸你可甚"君子斷其初"?

【金蕉葉】微雨洗丹楓秀谷。薄霧鎖白蘋斷滸;零露溼蒼苔淺渚,明月冷黃蘆遠浦。

【調笑令】那其間美女,摟着村夫,怎做得賢愚不併居?便休題書中有女顏如玉,偏那雙通叔不者也之乎?他也曾懸頭刺股將經史讀,他幾曾尋得個落雁沉魚?

【禿廝兒】雙漸正瑤琴自撫,馮魁正紅袖雙扶。雙漸正彈成滿江腸斷曲,馮魁正倒金壺,飲芳醑。

【聖藥王】雙漸正眉不疏,馮魁正興未足。雙漸正悶隨江水恨吞吳,馮魁正樂有餘。雙漸正愁怎除,馮魁正寫成今世不休書。雙漸正嫌殺影兒孤。

【屋】尋思兩個閒人物,判風月才人記取:將俊名兒雙漸行且權除,把俏字兒馮魁行暫時與。

《【越調】鬥鵪鶉 詠小卿釋卷挑燈》古詩 作者周文質 古詩【越調】鬥鵪鶉 詠小卿釋卷挑燈的原文詩意翻譯賞析

相關文章

熱點閱讀

  • 1《【越調】鬥鵪鶉 酒力禁持,》古詩 作者王伯成 古詩【越調】鬥鵪鶉 酒力禁持,的原文詩意翻譯賞析
  • 2《【越調】鬥鵪鶉 歌姬教坊馳》古詩 作者喬吉 古詩【越調】鬥鵪鶉 歌姬教坊馳的原文詩意翻譯賞析
  • 3《【越調】鬥鵪鶉大綱
  • 4《【越調】鬥鵪鶉 雙陸四角盤》古詩 作者周德清 古詩【越調】鬥鵪鶉 雙陸四角盤的原文詩意翻譯賞析
  • 5《【越調】梅花引》古詩 作者吳仁卿 古詩【越調】梅花引的原文詩意翻譯賞析
  • 6《鬥鵪鶉·冬景》原文及註釋
  • 7《【越調】鬥鵪鶉 闕蓋荷枯,》古詩 作者王修甫 古詩【越調】鬥鵪鶉 闕蓋荷枯,的原文詩意翻譯賞析
  • 8《【越調】半鵪鶉》古詩 作者王仲誠 古詩【越調】半鵪鶉的原文詩意翻譯賞析
  • 9《【越調】鬥鵪鶉 題情燕燕鶯》古詩 作者趙明道 古詩【越調】鬥鵪鶉 題情燕燕鶯的原文詩意翻譯賞析
  • 10《【越調】天淨沙 詠禿笠兒深》古詩 作者王和卿 古詩【越調】天淨沙 詠禿笠兒深的原文詩意翻譯賞析
  • 11《【越調】鬥鵪鶉 自悟棄職休》古詩 作者吳仁卿 古詩【越調】鬥鵪鶉 自悟棄職休的原文詩意翻譯賞析
  • 12《【越調】鬥鵪鶉
  • 13《【越調】鬥鵪鶉 冬景地冷天》古詩 作者蘇彥文 古詩【越調】鬥鵪鶉 冬景地冷天的原文詩意翻譯賞析
  • 14《【越調】鬥鵪鶉 風情連夜銀》古詩 作者曾瑞 古詩【越調】鬥鵪鶉 風情連夜銀的原文詩意翻譯賞析
  • 15《詠燈》古詩 作者徐夤 古詩詠燈的原文詩意翻譯賞析
  • 推薦閱讀

  • 1《春歸怨(越調)》古詩 作者周端臣 古詩春歸怨(越調)的原文詩意翻譯賞析
  • 2鬥鵪鶉·冬景
  • 3小鵪鶉
  • 4《詠畫扇詩》古詩 作者鮑子卿 古詩詠畫扇詩的原文詩意翻譯賞析
  • 5《【越調】霜角》古詩 作者張可久 古詩【越調】霜角的原文詩意翻譯賞析
  • 6《【越調】小桃紅 瓊龍燈》古詩 作者湯舜民 古詩【越調】小桃紅 瓊龍燈的原文詩意翻譯賞析
  • 7《【越調】小桃紅 情》古詩 作者未知作者 古詩【越調】小桃紅 情的原文詩意翻譯賞析
  • 8《慶春宮(越調)》古詩 作者周邦彥 古詩慶春宮(越調)的原文詩意翻譯賞析
  • 9《前調》古詩 作者楊冠卿 古詩前調的原文詩意翻譯賞析
  • 10古詩《詠鵝》解釋及賞析
  • 11小鵪鶉
  • 12《清夜遊(越調)》古詩 作者周端臣 古詩清夜遊(越調)的原文詩意翻譯賞析
  • 13詠月古詩詞集錦
  • 14《看花回(越調)》古詩 作者周邦彥 古詩看花回(越調)的原文詩意翻譯賞析
  • 15《五言夜宴詠燈聯句》古詩 作者顏真卿 古詩五言夜宴詠燈聯句的原文詩意翻譯賞析
  • 16《【越調】小桃紅》古詩 作者楊果 古詩【越調】小桃紅的原文詩意翻譯賞析
  • 17經典古詩英譯西施詠
  • 18《丹鳳吟(越調)》古詩 作者周邦彥 古詩丹鳳吟(越調)的原文詩意翻譯賞析
  • 19《月下笛(越調)》古詩 作者周邦彥 古詩月下笛(越調)的原文詩意翻譯賞析
  • 20《憶舊遊(越調)》古詩 作者周邦彥 古詩憶舊遊(越調)的原文詩意翻譯賞析