當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《雜詩三首 / 雜詠三首》古詩 作者王維 古詩雜詩三首 / 雜詠三首的原文詩意翻譯賞析

《雜詩三首 / 雜詠三首》古詩 作者王維 古詩雜詩三首 / 雜詠三首的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

家住孟津河,門對孟津口。
常有江南船,寄書家中否。

《雜詩三首 / 雜詠三首》古詩 作者王維 古詩雜詩三首 / 雜詠三首的原文詩意翻譯賞析

君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未。

已見寒梅發,復聞啼鳥聲。
心心視春草,畏向階前生。

《雜詩三首 / 雜詠三首》賞析

這三首寫兩夫婦別後相思。詩從男女兩個方面寫,由於着筆的角度不同,所以能夠維妙維肖地傳達出雙方由心理、處境的不同決定着的表情方式的差異,所謂一種相思,兩樣別情。這三首詩既獨立成章,又語語相關。詩的風格特點是微婉蘊藉。

夫婦分居異地,自然無法互相吐露別情;但彼此內心的思念就是沒有出口的話語。於是詩人代他們說出各自的心裏話。不難理解,雙方的心理活動自有內在的關聯呼應。因此,詩人採取這種寫法既新穎別緻,又深契人情。

第一首從觸發、聯想展開情感活動。女主人公因爲住近渡口,每天沿河上下的船隻打門前經過;於是她就想,其中或許有江南來的船吧!爲什麼她要關心江南來的船呢?因爲她長久不歸的丈夫就在江南的某地。既有江南船,就可能有丈夫從江南寄回的書信。她可能每天都倚門望幾次。每當看到渡頭有船隻停泊,就不免要上前去打問,可結果總是失望而歸。詩中說江南船“常有”,就是說書信“總無”。然而,主人公仍把希望寄託於下一趟船來,她想:大概書信已經寄出,正在途中,所以詩的結句“寄書家中否”便是這位少婦不斷幻滅又不斷復生的希望。

第二首借某一事象作爲特殊情感的符號。男主人公向來自故鄉的客人詢問“故鄉事”,卻只問“寒梅”是否已經開花,表層意思是關心故鄉早春的情況,實則別有心曲。“寒梅著花”藏着深層的情感信息。因爲第三首女主人公對男主人公的思念,也說“已見寒梅發”。聯繫起來,似乎寒梅花發是一個暗示某種特殊涵義的時間。這個特殊涵義,只有男女主人公雙方知道,它深埋二人的心底,局外人無從確切探知。你可以解釋爲夫婦臨別叮嚀的歸期,你也可以說那是彼此心中共同紀念的緊緊縈繫兩顆心的往事。但無論怎樣猜想,也都未必能切中本事。但“綺窗前”又確乎是一個副信息。或者事情就是在“綺窗前”一株梅樹的環境下發生的。時節正是梅花在雪中綻開的早春。這一細節極大地加深了詩的內蘊。這種寫法,在王維之前也有,如南朝樂府《西洲曲》中的“梅”即是很難予以確解的某事的象徵。

第三首以時序的遞進、物候的變化,加深主人公的情感。“已見寒梅發”一句是對上一首詢問寒梅著花的呼應。此句是女主人公失望的深深怨情。因爲光景蹉跎,不能如期踐約,此時在女主人公眼中,寒梅花發已由希望之光變爲幻滅之色。不僅如此。便是這象徵青春、愛情的春天,欣欣向榮的春天,也發生了質的變化。梅花開了,早春已過。百鳥叫了,仲春也已飛逝。現在是鶯飛草長的暮春了。隨着節序的推移,女主人公的心緒也由百無聊賴到終日惆悵,以至看花落淚、見月傷心了。以前,她覺得,時間過去一天,距離自己美好願望的實現就近一日。現在完全是逆反心理:時間愈是過得快,幻滅就愈徹底,猶如滔滔日下的江河,無可如何。此時,鳥鳴,春草都變作主人公情感的對立物。詩人說女主人公是以一顆充滿憂愁的心“視春草”,她看到愈來愈茂盛的春草眼看就要連到階前,禁不住惶恐起來了。

相關文章

熱點閱讀

  • 1《雜題二首》古詩 作者司空圖 古詩雜題二首的原文詩意翻譯賞析
  • 2《雜詠五首。池邊鶴》古詩 作者儲光羲 古詩雜詠五首。池邊鶴的原文詩意翻譯賞析
  • 3《雜詠五首。架檐藤》古詩 作者儲光羲 古詩雜詠五首。架檐藤的原文詩意翻譯賞析
  • 4《南池雜詠五首。溪雲》古詩 作者皎然 古詩南池雜詠五首。溪雲的原文詩意翻譯賞析
  • 5《雜嘲二首》古詩 作者崔涯 古詩雜嘲二首的原文詩意翻譯賞析
  • 6《南池雜詠五首。寒竹》古詩 作者皎然 古詩南池雜詠五首。寒竹的原文詩意翻譯賞析
  • 7《樂府雜詞三首》古詩 作者劉言史 古詩樂府雜詞三首的原文詩意翻譯賞析
  • 8《雜興六首》古詩 作者皎然 古詩雜興六首的原文詩意翻譯賞析
  • 9《雜詠五首。石子鬆》古詩 作者儲光羲 古詩雜詠五首。石子鬆的原文詩意翻譯賞析
  • 10《南池雜詠五首。水月》古詩 作者皎然 古詩南池雜詠五首。水月的原文詩意翻譯賞析
  • 11《南池雜詠五首。寒山》古詩 作者皎然 古詩南池雜詠五首。寒山的原文詩意翻譯賞析
  • 12《南池雜詠五首。虛舟》古詩 作者皎然 古詩南池雜詠五首。虛舟的原文詩意翻譯賞析
  • 13《鄴下雜詠(四首選一)》古詩 作者查慎行 古詩鄴下雜詠(四首選一)的原文詩意翻譯賞析
  • 14唐詩三百首之王維:雜詩賞析
  • 15《雜憶五首》古詩 作者元稹 古詩雜憶五首的原文詩意翻譯賞析
  • 推薦閱讀

  • 1《雜題九首》古詩 作者司空圖 古詩雜題九首的原文詩意翻譯賞析
  • 2《雜詩六首·其一》古詩 作者曹植 古詩雜詩六首·其一的原文詩意翻譯賞析
  • 3《樂府雜詠六首。東飛鳧》古詩 作者陸龜蒙 古詩樂府雜詠六首。東飛鳧的原文詩意翻譯賞析
  • 4《雜體五首》古詩 作者韋應物 古詩雜體五首的原文詩意翻譯賞析
  • 5《雜諷九首》古詩 作者陸龜蒙 古詩雜諷九首的原文詩意翻譯賞析
  • 6《雜古詞五首》古詩 作者施肩吾 古詩雜古詞五首的原文詩意翻譯賞析
  • 7《雜詩二首(兩漢)》古詩 作者孔融 古詩雜詩二首(兩漢)的原文詩意翻譯賞析
  • 8《雜興五首》古詩 作者權德輿 古詩雜興五首的原文詩意翻譯賞析
  • 9雜詩兩首100字
  • 10冬天散文詩三首:冬日雜詠
  • 11《江南雜體二首》古詩 作者王建 古詩江南雜體二首的原文詩意翻譯賞析
  • 12《西湖雜詩五首》古詩 作者黃任 古詩西湖雜詩五首的原文詩意翻譯賞析
  • 13《漢武帝雜歌三首》古詩 作者韋應物 古詩漢武帝雜歌三首的原文詩意翻譯賞析
  • 14《樂府雜詠六首。孤燭怨》古詩 作者陸龜蒙 古詩樂府雜詠六首。孤燭怨的原文詩意翻譯賞析
  • 15《雜詩二首(盧象)》古詩 作者盧象 古詩雜詩二首(盧象)的原文詩意翻譯賞析
  • 16古詩詞三首教學雜談
  • 17詩兩首
  • 18韓國文學廣場:古舟子詠 第4部 雜詩
  • 19雜詩二首古詩翻譯及賞析
  • 20《開元雜題七首。雜伎》古詩 作者陸龜蒙 古詩開元雜題七首。雜伎的原文詩意翻譯賞析