當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《漢宮春·梅》古詩 作者李邴 古詩漢宮春·梅的原文詩意翻譯賞析

《漢宮春·梅》古詩 作者李邴 古詩漢宮春·梅的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

瀟灑江梅,向竹梢疏處,橫兩三枝。東君也不愛惜,雪壓霜欺。無情燕子,怕春寒、輕失花期。卻是有,年年塞雁,歸來曾見開時。
清淺小溪如練,問玉堂何似,茅舍疏籬。傷心故人去後,冷落新詩。微雲淡月,對江天、分付他誰。空自憶,清香未減,風流不在人知。

《漢宮春·梅》古詩 作者李邴 古詩漢宮春·梅的原文詩意翻譯賞析
《漢宮春·梅》賞析

此詞詠梅之孤高與環境冷落而有所寄意。作者選擇一系列色淡神寒的字詞,刻畫梅與周圍環境,宛若一幅水墨畫,其勾勒梅花骨格精神尤高,給人以清高拔俗之感。全詞風格疏淡雋永,句格舒緩紆徐。

起首一句,以修竹作陪襯,極言野梅品格之孤高。二、三兩句,極寫梅的孤潔瘦淡。芳潔固然堪賞,孤瘦則似須扶持,以下二句就勢寫梅之不得於春神,更爲有力:“東君也不愛惜,雪壓風欺。”梅花是凌寒而開,其蕊寒香冷,不僅與蜂蝶無緣,連候燕也似乎“怕春寒、輕失花期”。因燕子仲春社日歸來,其時梅的花時已過,故云。一言“東君不愛惜”、再言燕子“無情”,是雙倍的遺憾。“惟是有”一轉,說畢竟還有“南來歸雁,年年長開時”,其詞若自慰,其時無非憾意,從“惟是有”的限制語中不難會出。這幾句,揮灑自如,靈動飛揚,筆力不凡。

下片化用林逋詠梅名句——“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,寫野“江梅”的風流與冷落。

過片三句言“清淺小溪如練”,梅枝疏影橫斜,自成風景,雖村野(“茅舍疏籬”),似勝於白玉堂前。“傷心”兩句感嘆“梅妻鶴子”的人林逋逝後,梅就失去了知音,“疏影橫斜”之詩竟成絕響。“微雲”三句,以問句的形式,言林逋逝後,即有“微雲淡月”,暗香浮動,也無人能賞,只不過孤芳自賞而已。結尾三句,以擬人化的手法,將梅之孤高自許的風流標格推向高潮,從而收束全篇,造成餘韻深長。含蓄蘊藉的藝術效果。

相關文章

熱點閱讀

推薦閱讀

  • 1《漢宮春(即事)》古詩 作者辛棄疾 古詩漢宮春(即事)的原文詩意翻譯賞析
  • 2古詩早梅橋閱讀賞析
  • 3《漢宮春(三和)》古詩 作者劉克莊 古詩漢宮春(三和)的原文詩意翻譯賞析
  • 4古詩裏的春
  • 5《漢宮春(春苑賞牡丹)》古詩 作者汪元量 古詩漢宮春(春苑賞牡丹)的原文詩意翻譯賞析
  • 6《漢武宮辭》古詩 作者薛逢 古詩漢武宮辭的原文詩意翻譯賞析
  • 7卷二·古行宮詩
  • 8《漢宮春(四和)》古詩 作者劉克莊 古詩漢宮春(四和)的原文詩意翻譯賞析
  • 9漢詩英譯:李清照 春殘 Late Spring
  • 10《漢宮春(芍藥)》古詩 作者陳允平 古詩漢宮春(芍藥)的原文詩意翻譯賞析
  • 11《詠史詩。漢宮》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。漢宮的原文詩意翻譯賞析
  • 12《漢宮春(重和)》古詩 作者徐鹿卿 古詩漢宮春(重和)的原文詩意翻譯賞析
  • 13古詩隋宮賞析
  • 14《漢宮春(生日詞)》古詩 作者程大昌 古詩漢宮春(生日詞)的原文詩意翻譯賞析
  • 15《漢宮春(壽王尉)》古詩 作者方岳 古詩漢宮春(壽王尉)的原文詩意翻譯賞析
  • 16《漢宮少年行》古詩 作者李益 古詩漢宮少年行的原文詩意翻譯賞析
  • 17《漢宮詞》古詩 作者崔道融 古詩漢宮詞的原文詩意翻譯賞析
  • 18《漢宮新寵》古詩 作者徐夤 古詩漢宮新寵的原文詩意翻譯賞析
  • 19《漢宮詞》古詩 作者陸龜蒙 古詩漢宮詞的原文詩意翻譯賞析
  • 20《漢宮春·立春日》古詩 作者辛棄疾 古詩漢宮春·立春日的原文詩意翻譯賞析