關於傲雪寒梅的詩詞
梅花是隱者高士的象徵,梅花是歲寒三友之一,花中四君子之首。自古以來,人們都讚美它的傲雪精神,它的孤獨,它的不與百花爭春的高潔的美。下面內容由小編爲大家分享關於傲雪寒梅的詩詞,歡迎大家閱讀!
《早梅》
唐代:齊己
萬木凍欲折,孤根暖獨回。
前村深雪裏,昨夜一枝開。
風遞幽香去,禽窺素豔來。
明年如應律,先發映春臺。
譯文
萬木禁受不住嚴寒快要摧折,梅樹汲取地下暖氣生機獨回。
皚皚的白雪籠罩着山村鄉野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜綻開。
微風吹拂梅香四溢別有情味,素雅芳潔的姿態令禽鳥驚窺。
明年如果梅花還能按時綻放,希望它開在衆人愛賞的春臺。
註釋
⑴孤根:單獨的根,指梅樹之根。孤:突出其獨特個性。
⑵暖獨回:指陽氣開始萌生。
⑶遞:傳遞。幽香:幽細的香氣。窺:偷看。
⑷素豔:潔白妍麗,這裏指白梅。
⑸應律:古代律制分十二律,有“六律”、“六呂”,即黃鐘、大呂之類。古時人以十二律推測氣候,此處應律是按季節的意思。
⑹春臺:幽美的遊覽之地。
《早梅》
唐代:孟浩然
園中有早梅,年例犯顏開。
少婦曾攀枝,將歸插鏡臺。
猶言看不足,更欲剪刀裁。
作者簡介
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。
《梅花》
作者:王安石
牆角數枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,爲有暗香來。
註釋
1.凌寒:冒着嚴寒。
2.遙:遠遠的。
3.爲:因爲。
4.暗香:指梅花的幽香。
5.知道
翻譯
牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自開放。爲什麼遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因爲梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
賞析
古人吟唱梅花的詩中,有一首相當著名,那就是在作者之前,北宋詩人林逋的《山園小梅》。尤其是詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句,更被贊爲詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過着隱居的生活。所以他的詠梅詩,表現的不過是脫離社會現實自命清高的思想。作者此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長在牆角但毫不自卑,遠遠地散發着清香。詩人通過對梅花不畏嚴寒的`高潔品性的讚賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點出梅勝於雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端複雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。
背景
此詩的寫作背景是:年過半百、對政治早已心灰意懶的王安石變法的新主張被推翻,已經歷了兩次辭相兩次再任,非常鬱悶。