當前位置

首頁 > 勵志中心 > 勵志書籍 > 2023適合女生閱讀的英文原版書籍

2023適合女生閱讀的英文原版書籍

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

在日常學習、工作和生活中,大家都接觸過閱讀吧,下面是小編收集整理的2023適合女生閱讀的英文原版書籍,僅供參考,大家一起來看看吧。

2023適合女生閱讀的英文原版書籍

Flipped 《怦然心動》

【難度】Lexile藍思閱讀指數 720

Juli Baker(朱莉·貝克)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的,特別是她非常喜歡的梧桐樹;她在後院裏飼養的雞下的蛋是非常衛生的;以及總有一天她會和Bryce Loski(布萊斯·羅斯基)接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認爲朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢?

沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣,其實很空洞。畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感覺當回事呢?

One Day《一天》

出身平凡的愛瑪與俊美自戀的花花公子德克斯特原本像兩道平行線,不會有任何交集。大學畢業前夕的一天,兩人短暫邂逅,稱不上甜蜜,卻深深印入彼此心中柔軟的部分。此後每年同一天,倫敦、羅馬、巴黎、愛丁堡,時空變換,他們焦灼、傾訴、掛念、幻想、安慰、傷害,總是在需要彼此的時刻,一再錯過。二十年追逐的盡頭,是甘美的瓊漿,還是苦澀的酸汁?如果早點懂得,幸福會不會更久一些?

The Fault in Our Stars 《星運裏的錯》

【難度】Lexile藍思閱讀指數 850

16歲的女孩海蓁在癌症互助小組遇到了因患骨癌而截肢的男孩奧古斯塔斯,在常年住院治療的單調生活中,他們因爲共同喜歡的一本書而逐漸互相瞭解。重病中的女孩海蓁,愛上了同病相憐的男孩奧古斯塔斯,死神的身影伴隨着青春的曼妙,兩個年輕人在讓人羞赧的生理折磨和情感考驗中互相依偎。格斯認爲生命的意義就在於活得轟轟烈烈,這樣纔算是有意義;海蓁卻與格斯相反,她害怕被人記住,像一個定時炸彈般傷害愛她的人。海蓁想在生命的後時刻,完成荷蘭之旅,男孩忍着病痛,幫她完成了心願,就告別了這個世界,在有限的日子裏給了女孩永遠的愛。女孩讀着男孩留下的信,悽然淚下……

Paper Towns《紙鎮 》

【難度】Lexile藍思閱讀指數 850

昆汀從小就單戀勇敢漂亮的鄰居瑪戈,但兩人多年的校園生活卻是天差地別,沒機會好好交流。一天夜裏,瑪戈突然潛入昆汀的房間,要求他協助報復她的花心男友,昆汀也乖乖答應。通宵冒險結束後,瑪戈離奇失蹤,她的家人和警察都認爲這是她的一個小玩笑,只有昆汀察覺出其中異樣。根據瑪戈昨夜的反常舉動與她刻意留下的蛛絲馬跡,昆汀與他的朋友開始了尋找瑪戈的旅程。一張惠特曼的詩歌殘片、一段網站上的留言,線索零碎又環環相扣。昆汀發現他越接近目的地,越對自己的發小感到陌生……

The Devil Wears Prada《穿普拉達的女王 》

23歲的社會新人安德烈婭,畢業於常春藤名校英文系,從小就視《紐約客》爲唯一職業選擇,卻誤打誤撞得到“所有女孩夢寐以求的工作”——大牌時尚雜誌《Runway》主編米蘭達的私人助理。第一次見到米蘭達,安德烈婭着實大開眼界,辦公室到處充斥着Prada, Armani, Versace等大牌,初出茅廬的她,深深墜入時尚產業的炫麗世界。但很快,她發現這份成千上萬女孩夢寐以求的工作是場噩夢。在時尚界呼風喚雨的主編大人,對待手下苛責冷酷。對於時尚一竅不通的她,該如何應付這位穿PRADA的女魔頭?

He's Just Not That Into You 《他其實沒那麼喜歡你》

《他其實沒那麼喜歡你》的名字,也是《慾望都市》劇集一集的名字,代表着一切浪漫故事發生前,你要學會的愛情法則——有時我們寧願相信一個男人壓力太大,太累,太自卑,太敏感,有童年陰影或者太愛前女友,卻不願承認一個簡單的事實。是的,他不是太忙,不是受過傷,不是有心理陰影,也不是手機掉進了馬桶或者患了失憶症,他只是沒那麼喜歡你而已。請務必相信,你是如此聰穎、高貴、魅力獨具,能夠配得上你想要的一切東西。現在,你只是需要“其實他沒那麼喜歡你”這個觀念發揮卓越功效,幫你擺脫一段不值得的戀情。在尋找真愛的路上,總會遇到激動人心的驚喜和奇蹟,不是嗎?

P.S. I Love You《附註:我愛你》

主人翁霍莉與格里深愛彼此,而格里卻在他們婚後罹患腦癌並逝世了。自此,霍莉便生活在失去摯愛的痛苦中。霍莉感覺丈夫並沒有就此離開,她還能在家中感受到格里的氣息。她把自己困在家中,兩位好友丹尼絲、莎拉及霍莉的母親還有母親酒吧裏的酒保丹尼爾都十分擔心她。就在她三十歲生日的那天開始,她便不斷收到由蓋裏格里給她寄來的信,每封信的末尾都加上一句“我愛你”的附註。格里的信爲霍莉的生活注入了力量,她一步步的向前走,終究自己獨自面對重新開始的生活。

Eat, Pray, Love 《一輩子做女孩》

伊麗莎白吉爾伯特30歲以後發現自己既不想要小孩,也不想要丈夫。在令人疲憊的婚姻結束之後,作者在意大利、印度、印尼三個不同國度之間尋找自己——到意大利品嚐美食,盡享感官的滿足,在世上最好的比薩與美酒的陪伴下,靈魂就此再生;在印度,與瑜伽士的接觸,洗滌了她混亂的身心;巴厘島上,她尋得了身心的平衡。在這一整年的追尋快樂與虔誠之間的平衡中,她終於發現:“拯救我的人,並非王子,而是我自己操控我,拯救我”。

《一間自己的房間》

A Room of One's Own

Virginia Woolf

[英] 弗吉尼亞·伍爾夫

InA Room of One's Own, Virginia Woolf imagines that Shakespeare had a sister—a sister equal to Shakespeare in talent, and equal in genius, but who never writes a word and dies by her own hand, her genius unexpressed. If only she had found the means to create, argues Woolf, she would have reached the same heights as her immortal sibling.

在《一間自己的房間》裏,弗吉尼亞·伍爾夫假想莎士比亞有一個才華和天賦可與他比肩的妹妹,但卻未留下任何作品,自戕而亡,她的天才從未向世人展示過。伍爾夫說,如果她有條件進行創作,她本可以達到和她不朽的兄長一樣的藝術高度。

Her message is a simple one: women must have a fixed income and a room of their own in order to have the freedom to create.

她想傳達的信息極爲簡單:女人如果想要有創作的自由,就必須有穩定的收入,和一間自己的房間。

A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.

一個女人如果打算寫小說的話,那她一定要有錢,還要有一間自己的房間。

《小婦人》

Little Women

Louisa May Alcott

[美] 路易莎·梅·奧爾科特

Little Womentells the story of four sisters growing up in poverty in Civil War-era New England. From their creativity-filled childhood to their pursuits in adulthood, Meg, Jo, Beth, and Amy consistently demonstrate inner strength and refreshing, inspiring vitality.

《小婦人》講述了美國南北戰爭時期,在新英格蘭的窮苦環境下成長起來的四個姐妹。從她們充滿新奇點子的童年到成年後的追尋與探索,梅格、喬、貝絲和艾米四姐妹一直在展示着內在的力量,和清新振奮、啓迪人心的生命力。

I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.

我並不畏懼暴風雨,因爲我可以學會如何駕駛航船乘風破浪。

Be worthy, love, and love will come.

變成值得愛的人,愛將如期而至。

《殺死一隻知更鳥》

To Kill a Mockingbird

Harper Lee

[美] 哈珀·李

Through the eyes of a young girl, Harper Lee explores with exuberant humour the irrationality of adult attitudes to race and class in the Deep South of the thirties.

哈珀·李通過一個小女孩的視角,用幽默十足的口吻探討上世紀30年代美國南部成年人對待種族和階級毫無理性的態度。

Compassionate, dramatic, and deeply moving, the novel takes readers to the roots of human behavior - to innocence and experience, kindness and cruelty, love and hatred, humor and pathos.

這本小說充滿慈悲,戲劇衝突強烈,極爲感人,它帶領着讀者直麪人類行爲的根源,比如純真和世故、善良和殘酷、愛和恨、幽默和悲痛。

You never really understand a person until you consider things from his point of view.

你永遠不可能真正瞭解一個人,除非你從他的角度去看問題。

The one thing that doesn't abide by majority rule is a person's conscience.

有一種東西不能遵循從衆原則,那就是人的良心。

《心是孤獨的獵手》

The Heart Is a Lonely Hunter

Carson McCullers

[美] 卡森·麥卡勒斯

Carson McCullers'The Heart is a Lonely Hunteris set in a small Southern town and centers around a group of five misfits who bond over their isolation. Mick Kelly is an adolescent girl who finds comfort in music, and unlike the other four, fights back against her loneliness by searching for beauty, rather than violence or sex or alcohol.

麥卡勒斯的《心是孤獨的獵手》發生在美國的南方小鎮,故事圍繞着五個不合時宜、卻因孤獨而聯結在一起的人展開。少女米克在音樂中尋找慰藉。和其他四人不同,她沒有沉溺於暴力、性或酒精,卻通過探索美好的事物來反擊自己的孤獨。

The Heart Is a Lonely Hunterhas remarkable power, sweep and certainty... Her art suggests a Van Gogh painting peopled with Faulkner figures.

《心是孤獨的獵手》擁有非凡的力量、果敢和自信……女作家的筆觸彷彿是梵高的油畫上點綴着福克納式的人物。

Some kind of music was too private to sing in a house cram full of people. It was funny, too, how lonesome a person could be in a crowded house.

有些曲子,太私人了,沒法在擠滿了人的房子裏唱。這也很奇怪,在擁擠的房子裏,一個人會如此的孤獨。

《鬼媽媽》

Coraline

Neil Gaiman

[英] 尼爾·蓋曼

In this eerie Neil Gaiman novel, Coraline's family moves into a new flat, where she discovers a passage to an alternate, mirror universe. While the other world is in many ways better than the original, Coraline eventually realizes that all is not as it seems and that there are children's souls trapped there that she must rescue, along with herself.

尼爾·蓋曼這部小說頗帶些鬼魅色彩。女孩考羅琳和家人搬入新的寓所,她發現了一個通道,通向一個與現實對照的平行世界。在這個世界裏,很多方面都好過原本世界,但考羅琳逐漸發現,事情並非如表象一般。這裏囚困了很多孩子的靈魂,她必須把他們拯救出來,包括她自己。

When you're scared but you still do it anyway, that's brave.

你害怕一件事,可還是要去做,那纔是勇敢。

'What's your name,' Coraline asked the cat. 'Look, I'm Coraline. Okay?'

“你叫什麼名字?”考羅琳問貓,“瞧,我叫考羅琳。”

'Cats don't have names,' it said.

“貓沒有名字的。”它說。

'No?' said Coraline.

“沒有嗎?”考羅琳說。

'No,' said the cat. 'Now you people have names. That's because you don't know who you are. We know who we are, so we don't need names.”

“沒有。”貓說,“你們人類有名字,因爲你們不知道你們是誰。我們知道我們是誰,所以我們不需要取名字。”

《燦爛千陽》

A Thousand Splendid Suns

Khaled Hosseini

[美] 卡勒德·胡賽尼

Born a generation apart and with very different ideas about love and family, Mariam and Laila are two women brought jarringly together by war, by loss and by fate.

瑪麗雅姆和萊拉年齡相差一代人,對愛情和家庭有着截然不同的見解,卻因爲戰爭、失去和命運,極不和諧地綁在了一起。

The book highlights the beauty and pride in being a woman in spite of a world that is systemically violent and unjust toward women. It also emphasizes the strength that women have in the bonds they share with other women.

這本書濃墨重彩地展現出作爲一個女人的美好和驕傲,儘管她所處的世界充滿暴力和對女性的不公。小說還凸顯了女人團結在一起時擁有的力量。

Miriam is in Laila's own heart, where she shines with the bursting radiance of a thousand splendid suns.

瑪麗雅姆就在萊拉的心中,在那兒,她發出一千個太陽般燦爛的光芒。

編輯:左卓

China Daily精讀計劃來了!

每天20分鐘,

帶你學英語,看世界!