當前位置

首頁 > 教案中心 > 高一教案 > 高一上冊《荊軻刺秦王》課文與譯文

高一上冊《荊軻刺秦王》課文與譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

《荊軻刺秦王》記述戰國時期荊軻剌秦王這—悲壯的歷史故事,反映了當時的社會政治情況,表現了荊軻重義輕生、反抗暴秦、勇於犧牲的精神。文章通過一系列情節和人物對話、行動、表情、神態等表現人物性格,塑造了英雄荊軻的形象。下面小編整理了《荊軻刺秦王》課文及譯文,歡迎閱讀!

高一上冊《荊軻刺秦王》課文與譯文

高一上冊《荊軻刺秦王》課文與譯文

《荊軻刺秦王》

秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。

太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣願得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!”

荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆爲戮沒。今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“爲之奈何?”荊軻曰:“願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。

太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已,無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

於是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃爲裝遣荊軻。

燕國有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽爲副。

荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而爲留待。

頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,僕所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發。

太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,爲變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而爲歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復爲慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。

嘉爲先言於秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國爲內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。”

秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。

荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,羣臣怪之,荊軻顧笑武陽,前爲謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,願大王少假借之,使畢使於前。”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖!”

軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

荊軻逐秦王,秦王還柱而走。羣臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,羣臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陣殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所爲。左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。

軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”

左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

譯文

秦國的將領王翦打敗了趙國,俘虜了趙王,佔領了所有趙國的土地,派兵向北侵佔土地,一直到燕國南邊的邊界。

太子丹非常的恐懼,於是就請求荊軻說:“秦國的軍隊早晚就要渡過易水了,那麼即使我想長久地侍俸您,又怎麼可以呢?”荊軻說:“即使太子不說(也可譯爲“假如沒有太子的話”),我也要請求行動。現在去卻沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王(也可譯爲“那麼秦王是不可以親近的”)。現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭。如果真能夠得到樊將軍的人頭和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王一定會很高興地接見我,我這才能夠有辦法來報答太子。”太子說:“樊將軍因爲走投無路來投奔我,我不忍心因爲我自己的私仇,而傷害長者的心意,希望您再想想(考慮)別的辦法吧!”

荊軻知道太子不忍心,於是就私下拜見樊於期,說:“秦王對您樊於期,可以說是十分的刻毒。父母宗族,都被殺害和沒收。現在聽說秦王用一千斤金、一萬戶人家的封地來懸賞將軍的首級,您打算怎麼辦?”樊將軍仰天嘆息流着眼淚說:“我每次想起,常常痛入骨髓,只是想不出什麼辦法罷了!”荊軻說:“現在有一個建議,可以解除燕國的後患,並且報樊將軍的仇恨,怎麼樣?”樊於期於是走上前說:“到底怎麼做?”荊軻說:“希望借您樊將軍的首級來獻給秦王,秦王一定非常高興而好好地接見。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,然後這樣就可以報將軍的仇,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。將軍你可願意?”樊將軍脫下一隻衣袖,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜咬牙切齒非常痛心的事,現在才能夠聽說指教!”於是自殺。

太子聽說這件事,驅車前往,伏在屍體上大哭,非常傷心。但已經是無可奈何的事了,於是就收拾盛裝好樊於期的首級,用盒子封裝起來。

於是太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩黃金從趙人徐夫人那兒買到,讓工匠在淬火時把毒藥浸在匕首上。用來試用他人,鮮血沾溼衣縷,人沒有不立即死亡的。於是打點行裝送別荊軻。

燕國有勇士叫秦武陽的,十二歲的時候就殺人,人們不敢和他正視。於是命令秦武陽作爲他的`助手和他一道去。

荊軻等待另一個人,想和他一起去,可那個人住得很遠沒有來,就一直在等他。

過了一些時候,還沒有出發,太子嫌荊軻動身太晚,懷疑他可能反悔,於是又去請他動身,說:“時間跨度不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發秦武陽動身!”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現在去了而不能好好回來(向太子)覆命,那是沒用的人!如今拿着一把匕首到生死難測的秦國,我留下來的原因,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚,請允許我辭別。"於是就出發了。

太子和那些的知情的賓客,都穿着白衣白帽來給他送別。

到了易水上,祭過路神,就要上路了。荊軻的朋友高漸離拍打着樂器,荊軻和着音樂發出悲涼的聲音,大家都流着淚哭泣。荊軻又走上前唱到:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”又發出激憤的聲音,大家都圓睜着眼睛,頭髮向上頂起了帽子。於是荊軻就上車而去,始終不曾回頭。

到了秦國之後,帶着價值千金的禮物,以厚禮贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉事先爲他對秦王說:“燕王確實非常害怕大王您的威風,不敢派兵來抵抗大王您,,願意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現在謹斬殺樊於期的頭並獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重地在朝廷將它送出,派遣使者來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐。”

秦王聽了之後,非常高興。於是穿上朝服,設九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。

荊軻捧着裝着樊於期的頭的盒子,秦武陽捧着裝有地圖的匣子,按先後順序進來。到了殿前的臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,羣臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前替他向秦王道歉說:“北方邊遠地區的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。”秦王對荊軻說:“起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來。”

荊軻拿來地圖之後捧着,打開地圖,地圖全部展開後露出了匕首。荊軻乘機抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長,於是拿起劍鞘。當時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。

荊軻在後面緊追秦王,秦王繞着柱子跑。羣臣非常吃驚,事情突然發生,根本沒想到,大家都失去了常態。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的羣臣,不能帶一點點兵器;那些帶了兵器的侍衛,都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛,因此荊軻不斷地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也沒有什麼東西來對付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏鬥。

這時,秦王的御醫夏無且用他手裏的藥袋扔向荊軻。秦王正繞着柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:“大王快把劍背在背上!大王快把劍背在背上!”於是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又砍殺荊軻,荊軻身中八處劍傷。

荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩腿張開,兩膝微曲地坐着,痛罵道:“事情之所以沒有成功,是想活捉你呀,然後要你同我們訂下誓約來回報太子呀!”

秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長時間頭暈目眩。

荊軻刺秦王的故事詳情

荊軻刺秦的故事選自《戰國策·燕策三》,故事講述了燕國太子丹尋找刺客刺殺秦王的故事。故事的整個過程是這樣的:

當時作爲人質的太子丹逃回了燕國,他知道秦王想要一同天下的想法越來越明顯了,燕國很有可能成爲下一個目標,於是太子丹詢問朝中的賢臣,有何對應的良策。經過一番波折,荊軻的名字出現在太子丹的耳朵。

荊軻英勇無比,而且面對盛威面不改色,冷靜沉着,是個可用之才。於是太子丹接見了荊軻,跟他說了自己的想法,但是荊軻期初並不同意,他說秦王身邊武士衆多,很難下手,而且我們也很難接近他。

見到荊軻推辭,太子丹便傾盡所有,以禮相待,每天去與荊軻閒聊,還贈送他車馬糧食和美女,三天兩頭的還贈送荊軻奇珍異寶。這樣持續了一段時間,荊軻承恩不報感覺有愧,所以就答應了太子丹的行刺行動。

不過荊軻說要行刺秦王可以,但是首先要能見到他,所以我們必須要以求和爲由去接近他,但是求和就要獻寶。我知道秦王對燕國最肥沃的土地督亢垂涎已久,而且秦王正在通緝的逃犯樊於期現在就在我國,只要帶上兩樣東西就能見到秦王,太子丹問是什麼,荊軻說,督亢地圖和樊於期首級。

地圖太子丹願意捨棄,但是樊於期的首級,太子丹就不願意了。因爲太子丹非常爲難,所以荊軻自己去見了樊於期,跟他說了其中利弊和要害關係,樊於期二話不說就答應了,並抹劍自刎。

得到了這兩樣東西,再拿上太子丹早已經準備好的匕首,以及一位副手秦武陽,荊軻便啓程去秦國了,太子丹等一衆大臣送行到易水,荊軻留下一句壯烈的詩句“風蕭蕭兮水易寒,壯士一去兮不復還”便策馬遠去。

到了秦國,荊軻和秦武陽得以親自面見秦王,秦王看了荊軻手中木盒子裏的樊於期的頭顱,確認之後又叫荊軻將督亢地圖展開,荊軻徐徐展開地圖,等到地圖展盡的時候,一把匕首赫赫顯露出來,秦王看到匕首不禁嚇得跳了起來。荊軻便一把抓住秦王的衣袖用匕首朝他胸口刺去。

秦王一個翻身,匕首沒有刺中,此時大堂內的文武百官都沒有配到武器,都是徒手,頓時場面一片混亂,此時秦王的藥師用藥袋砸向荊軻,荊軻被砸不禁分神頓了一下,乘此時機,秦王拔出佩劍砍掉了荊軻的左手,隨後又刺了荊軻幾劍,知道行刺失敗,荊軻說:“我沒有早早動手殺你,本來是想要先逼你退還燕國土地的。”話音一落,殿外的武士都已經衝進來,將荊軻殺死了。

荊軻臨行前等的是誰

荊軻在臨行前等一個可以幫助他完成大業的人,那麼這個人是誰呢?這個人叫蓋聶,蓋聶是當時出名的劍客,他的劍術出神入化,遠在荊軻之上,只是他一向淡泊名利,神出鬼沒,所以荊軻一直沒能等到他,無奈只能和秦舞陽這個菜鳥一起。說起來荊軻和蓋聶之間還有一個小故事。

荊軻早年的時候也是名聲在外,對於自己的劍術非常自信,就去拜訪蓋聶。蓋聶將荊軻迎進房之後,荊軻就開始大談特談他的劍術還展示了他的寶劍給蓋聶看,之後又急不可耐的要和蓋聶比試一下,蓋聶沒有說一句話,只是靜靜的看了他一眼,荊軻一劍未出就知道自己不是蓋聶的對手,於是見識趣的走了,由此可見蓋聶劍術何等高明,也可以看出荊軻的劍術真的只是一般,還算不上一流所以纔會刺殺失敗。

荊軻是中國古代赫赫有名的刺客之一,被人稱爲戰國四大刺客之一,因爲義氣而去刺殺秦始皇,最後雖然沒能力挽狂瀾但是表現出來的英雄氣概讓人折服,是一個豪氣蓋世的大英雄。荊軻自知自己武藝不夠高強,曾在臨行前苦等了蓋聶一段時間,只是一直沒有等到纔不得不出發刺殺秦王。

荊軻刺秦王這是一個很有名的故事,對於裏面的主人公荊軻,通過這個故事對他也有了一定的瞭解。而荊軻在臨行前等的人是當時另一個名劍客蓋聶,之所以等他是希望能夠和蓋聶好好告別,也許也有希望對方和自己一起前行的可能在。可到最後也未能等到對方,因此荊軻只能一個人獨自前往。