當前位置

首頁 > 經典小故事 > 希臘神話 > 第四章-伊娥大綱

第四章-伊娥大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。他們的國王乃是伊那科斯。他有一個如花似玉的女兒,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上爲他的父親牧羊,奧林匹斯聖山的主宰一眼看見了她,頓時產生了愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,於是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多麼幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你爲什麼在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我願意保護你。我是執着天國權杖的神,可以把閃電直接送到地面。”

第四章-伊娥

姑娘非常害怕,爲了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。如果不是這位主神施展他的權力,使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。現在,她被包裹在雲霧之中。她因擔心撞在岩石上或者失足落水而放慢了腳步。因此,落入宙斯的手中。

諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視着丈夫在人間的一切尋歡作樂的行爲。這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也雲霧迷濛。那不是自然形成的。赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。她尋遍了奧林匹斯聖山,就是找不到宙斯。“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”於是,她駕雲降到地上,命令包裹着引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。

宙斯預料妻子來了,爲了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變爲一頭雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱讚這頭美麗的動物,並詢問這是誰家的小母牛,是什麼品種。宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛隻不過是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作爲禮物送給自己。現在受到欺騙的欺騙者該怎麼辦呢?他左右爲難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光豔照人的小母牛贈給妻子。赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然後得意洋洋地牽着這位遭劫的姑娘走了。可是,女神雖說騙得了母牛,心裏卻仍然不放心。她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心裏總是不得安寧的。於是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。這個怪物好像特別適合於看守的差使,他有一百隻眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其餘的都睜着,如同星星一樣發着光,明亮有神。

赫拉僱了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百隻眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪着一百隻眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。有時候,他轉過身去,背對着姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因爲他的額前腦後都有眼睛。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。她吃着苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲着污濁的池水,因爲她是一頭小母牛。伊娥常常忘記她現在不再是人類了。她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因爲赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽着她在各地放牧。一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的河岸上。這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往後退了幾步,不敢再看下去。懷着對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。伊那科斯撫摸着她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐着他的手,用淚水和親吻愛撫着他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛纔誰在向他感恩。

終於伊娥想出了一個拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你爲什麼不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想着給你置辦新娘的火把,趕辦未來的婚事。現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手裏搶走了伊娥,牽着她走開了。然後,自己爬上一座高山,用他的一百隻眼睛警惕地注視着四周。