當前位置

首頁 > 經典小故事 > 童話故事 > 魔缸的祕密大綱

魔缸的祕密大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.35W 次

這可是個真實的故事,是潘趣和他妹妹珠蒂的保姆在孟買城①給他們倆講的。他兄妹二人正在走廊上玩,等着媽媽回家,媽媽是下午開車出去的。那隻大粉鶴討厭馬和馬車,平日總是獨自在花園盡頭呆着,現在也和他們在一起。保姆呢,按印度話叫“愛阿”②,正往鶴身上扔碎泥塊兒,好讓它跳舞。①印度兩部孟買邦之首府。② 原文 ayan,意爲奶媽。

魔缸的祕密

這種粉鶴跳舞跳得好極了,總要跳到不高興了才作罷,然後就吃食。

這鶴髮了脾氣,張開翅膀,嘎嘎地叫起來,愛阿只好唱一支歌。在孟買,一唱這支歌,仙鶴就沒有不老實的。這是一首古老的歌,它這麼唱:布勾拜它那低基那拉,

圖姆圖姆木霞嘎依,

那低基那拉坎它拉嘎,

都拉嘎——都拉嘎朱扎依。

意思是說:一隻仙鶴在河岸邊,吐嚕吐嚕地吞魚吃,岸上一根荊棘刺傷了它,它的小命兒就都拉嘎——都拉嘎那樣地(也就是一點一點地)完蛋了。

愛阿和小潘趣、小珠蒂常說印度話,他們的印度話說得比英語還強呢。

“你們看!”潘趣拍着手說,“它聽懂了,它害臊了。都拉嘎——都拉嘎,朱扎依!滾開去吧!”

“都拉嘎——都拉嘎!”五歲的小珠蒂也這麼嚷嚷。仙鶴真就閉上嘴不叫,走到花園盡頭那些椰子樹、沈香樹和紅胡椒樹下去了。潘趣一路跟着,不斷地嚷:“都拉嘎——都拉嘎!”一直把仙鶴攆得跳上了沈香籬笆,潘趣自己也紮了刺才住手。這時他大哭起來。他才七歲嘛,天又那麼熱,穿的衣服特別少,所以給沈香刺紮了好幾處。珠蒂也哭起來:既然潘趣哭了,那就總有值得哭的原因嘍。

“哎呀呀!”潘趣看着自己兩條胖乎乎的小腿哭哭嚷嚷,“我讓那個壞沈香樹扎得好痛呵!哎呀!說不定我要死啦!”