當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 誰知道似曾相識燕歸來的上一句是什麼?

誰知道似曾相識燕歸來的上一句是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

出自

誰知道似曾相識燕歸來的上一句是什麼?

浣溪沙·一曲新詞酒一杯

【作者】晏殊 【朝代】宋代

一曲新詞酒一杯。 去年天氣舊亭臺。 夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去, 似曾相識燕歸來。 小園香徑獨徘徊。

譯文

聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?

花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

註釋

(1)浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。沙,一作“紗”。

(2)一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》意:“花枝缺入青樓開,豔歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

(3)去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。”晏詞“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經到過的'或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

(4)夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什麼時候回來。

(5)無可奈何:不得已,沒有辦法。

(6)似曾相識:好像曾經認識。形容見過的事物再度出現。後用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

(7)小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨:副詞,用於謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。