當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 還原愛情公寓3臺詞 部分臺詞遭和諧

還原愛情公寓3臺詞 部分臺詞遭和諧

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

相信大家已經注意到了,愛情公寓3的有些臺詞是後來配音的,無論是從聲音效果還是從口型上都可以看出來。其實有些被更改前的內容才是更好的笑點,也有細心的觀眾指出一些配音不一致的地方,並給出一部分原臺詞。

還原愛情公寓3臺詞 部分臺詞遭和諧

  1.第三集18:04

【配音】子喬對關谷和悠悠說“你倆該不會是有什麼心理問題吧?”

【原臺詞】“你倆該不會是有什麼生理問題吧?”

同一集後面,悠悠對關谷也提到了“心理問題”,同樣也應該是“生理問題”。

  2.第三集14:49

【配音】子喬:“你們這倆貨幹嘛不搬到一塊兒去nie?”

【原臺詞】子喬:“你們他·媽·地幹嘛不搬到一塊去nie?”

請注意,這句話是一字一句地念出來的,而且是“ta ma di”而不是“ta ma de”,這樣笑點就出來了。

  3.第三集37:07

【配音】美嘉:“現在好比有幾個綠色的豬頭,偷走了你的娃!”

【原臺詞】美嘉:“現在好比有幾個綠色的豬頭,偷走了你的蛋!”

這個很明顯了,憤怒的小鳥本來就是豬偷走了鳥的蛋,而且美嘉的手勢也是“蛋”的手勢。

  4.第一集20:16

【配音】悠悠:“回首見個頭!”

【原臺詞】悠悠:“回首見你妹!”

同樣很明顯,很可惜原臺詞明顯更有笑點。

5.第二集2:20

【配音】小賢:“我寧願你去做聖鬥士也不要你在這裡閒得胃疼!”

  6.第四集17:17

【配音】子喬:“抱歉,你換了衣服,我差點沒認出來。”

【原臺詞】子喬:“抱歉,你穿上衣服,我差點沒認出來。”

就是小則又沐風那段。

  7. 第五集42:25

【配音】子喬:“這年頭,二手學歷都有,二手墨鏡一定沒人看得出。”

【原臺詞】子喬:“這年頭,二手處女都有,二手墨鏡一定沒人看得出。”

  8. 第九集26:07

【配音】裁縫:“我才發現,義大利人,除了球類運動,對其他……”

【原臺詞】裁縫:“我才發現,義大利人,除了活塞運動,對其他……”

關谷的手勢……

  9.

第四集大概4分57秒的時候小賢心裡鬥爭完了說了一句“爺的”,字幕沒有出現。

  10.

網傳還有一些比較敏感的臺詞已被更改,以上即為觀眾根據口型判斷出的原臺詞(關掉聲音專心觀察口型,部分對白確實比較明顯)