原文
楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂.椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡羽。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善鬻櫝矣,未可謂善鬻珠也。
翻譯
有一個楚國人賣他的珠子給鄭國人,用木蘭做了一個匣子,用桂椒薰染它,用珠玉裝飾它,再用火齊珠鑲嵌它,最後用翠鳥的'羽毛點綴它。但那個鄭國人買了他的匣子卻退還了他的珍珠。這可以説是善於賣匣子了,不能説是善於賣珍珠。
本文鏈接:https://www.guowenban.com/zh-mo/yuwenjichu/wenda/2504762.html