當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 語文文言文閲讀和翻譯:明史·秦良玉傳

語文文言文閲讀和翻譯:明史·秦良玉傳

推薦人: 來源: 閲讀: 3.5W 次

《明史·秦良玉傳》

語文文言文閲讀和翻譯:明史·秦良玉傳

秦良玉,忠州人,嫁石砫宣撫使馬千乘。萬曆二十七年,千乘以三千人從徵播州,良玉別統精卒五百裹糧自隨。明年正月二日,賊乘官軍宴,夜襲。良玉夫婦首擊敗之,追入賊境,連破七寨,大敗賊眾,為南川路戰功第一。賊平,良玉不言功。其後,千乘為部民所訟,瘐死雲陽獄,良玉代領其職。

良玉為人饒膽智,善騎射,兼通詞翰,儀度嫻雅。而馭下嚴峻,每行軍發令,戎伍肅然。所部號“白桿兵”,為遠近所憚。

崇禎三年,永平四城失守。良玉奉詔勤王,出家財濟餉。莊烈帝優詔褒美,召見平台,賜良玉彩幣羊酒,賦四詩旌其功。會四城復,乃命良玉歸。七年二月,賊陷夔州,圍太平,良玉至乃走。十三年,羅汝才犯夔州。良玉邀之馬家寨,斬首六百,追敗之,奪汝才大纛,擒其渠副。賊勢漸衰。

當是時,督師楊嗣昌盡驅賊入川。川撫邵捷春提弱卒二萬守重慶,所倚惟良玉及張令二軍。綿州知州陸遜之罷官歸,捷春使按營壘,見良玉軍整,心異之。良玉為置酒,語遜之曰:“邵公不知兵。吾一婦人,受國思,誼應死,獨恨與邵公同死耳。”遜之問故,良玉曰:“邵公移我自近去所駐重慶僅三四十里而遣張令守黃泥窪殊失地利賊據山巔俯瞰吾營鐵騎建瓴下張令必破令破及我我敗尚能救重慶急乎且督師以蜀為壑無愚智知之。邵公不以此時爭山奪險,令賊無敢即我,而坐以設防,此敗道也。”遜之深然之。已而捷春移營大昌,監軍萬元吉亦進屯巫山,與相應援。

其年十月,張獻忠連破官軍,良玉偕張令急扼之,挫其鋒。會令為賊所殪,良玉趨救不克,轉鬥覆敗,所部三萬人略盡。乃單騎見捷春,請曰:“事急矣,盡發吾卒,可得二萬。我自廩其半,半餼之官,猶足辦賊。”捷春見嗣昌與已左,而倉無見糧,謝其計不用。良玉乃歎息歸。

張獻忠盡陷楚地,將復入蜀。良玉圖全蜀形勢,上之巡撫陳士奇,請益兵守十三隘,士奇不能用。覆上之巡按劉之勃,之勃許之,而無兵可發。十七年眷,獻忠遂長驅犯夔州。良玉馳援,眾寡不敵,潰。及全蜀盡陷,良玉慷慨語其眾曰:“吾以一孱婦蒙國恩二十年,今不幸至此,其敢以餘年事逆賊哉!”悉召所部約曰:“有從賊者,族無赦!”乃分兵守四境。賊遍招土司,獨無敢至石砬者。後獻忠死,良玉竟以壽終。

贊曰:秦良玉一土舍婦人,提兵裹糧,崎嶇轉鬥,其急公赴義有足多者。彼仗鉞臨戎,縮朒觀望者,視此能無愧乎! (節選自《明史·秦良玉傳》)

《明史·秦良玉傳》翻譯

秦良玉,四川忠州人,嫁給石砫宣撫使馬千乘。明萬曆二十七年,馬千乘帶領三千人馬跟隨明朝官軍征伐播州,秦良玉另外帶領五百精兵攜帶軍糧跟隨出征。第二年的正月二日,賊軍乘明朝官軍舉行宴會時,夜襲明軍。秦良玉夫婦首先打敗賊軍的偷襲,並且追擊到賊軍老巢,連續攻破七座寨子,將賊軍打得大敗。他們的戰功位居南川路首位。平息賊亂後,秦良玉沒有向朝廷請功。後來,馬千乘被轄區內的民眾誣告,病死在雲陽監獄中,秦良玉繼任了丈夫的職務

秦良玉為人富有膽略和智謀,擅長騎馬射箭,並且通曉詩文,風度沉靜文雅。但是她管制部下卻十分嚴格,每當行軍發令,全軍肅靜嚴整。她所率領的軍隊號稱“白桿兵”,令遠近的敵軍都十分忌憚。

崇禎三年,永平等四座城池失守。秦良玉奉詔率軍救援皇上,拿出家財作為軍餉。崇禎皇帝為他頒發褒獎的詔書,在紫禁城平台召見她,賞賜她彩幣羊酒,並寫了四首詩來表彰她的功績。當時恰逢四城收復,皇上就讓秦良玉回川。崇禎七年二月,賊兵攻破夔州,包圍了太平,秦良玉軍隊一到,賊兵就撤圍了。崇禎十三年,羅汝才進犯夔州。秦良玉將羅汝才邀到馬家寨,殺掉羅軍六百人,追擊打敗了羅軍,奪下羅汝才軍中大旗,活捉了他的副首領。至此賊軍的勢力逐漸衰微。

在這時,督師楊嗣昌把賊軍都趕進四川。四川巡撫邵捷春率令二萬弱軍駐守重慶,所依靠的只有秦良玉和張令的兩支軍隊。當時綿州知州陸遜之被罷官在家,邵捷春讓他巡察各軍營,他看到秦良玉軍隊嚴整,心中讚歎。良玉為陸遜之設宴,對他説:“邵公不懂用兵。我一向受國家恩典,按道義應該為國而死,只是遺憾要跟邵公一起死了。”陸遜之詢問緣故,秦良玉説:“邵公把我軍調至近旁,距離他所駐的重慶只有三四十里,卻派張令駐守在黃泥窪,太不佔地利。賊軍佔據山頂,俯視我軍營。如果賊軍鐵騎自上而下進擊,張令必敗。張令失敗就會波及到我,我再敗了,還能解救重慶的危急嗎?況且楊督師是在嫁禍四川,不論笨人還是智者都是知道的。邵公不在這時候搶佔山高險要之處,讓賊軍不敢靠近我們,卻被動地設置防務,這是自取失敗的策略啊。”陸遜之非常贊同。不久,邵捷春將駐地轉移到大昌,監軍萬元吉也進駐巫山,兩地互相聲援。

這一年十月,張獻忠接連打敗官軍,秦良玉會同張令緊急迎擊,挫敗了張軍的鋭氣。不幸張令被賊軍殺死,秦良玉趕赴救助沒有成功,輾轉戰鬥又被打敗,所率三萬人幾乎覆滅。秦良玉於是單槍匹馬去見邵捷春,請求説:“局勢危急了,把我的士兵全徵調起來,可以得到二萬人。我自己出一半的.軍餉,另一半請官府提供,這樣的話還能夠對付賊軍。”邵捷春看到楊嗣昌與自己不合,官倉中又沒有現糧,謝絕了秦良玉的計策沒有采納。秦良玉只能歎息而回。

張獻忠完全佔有了楚地,將要再進四川。秦良玉繪製了全四川的地理形勢圖,呈給巡撫陳士奇,請求增兵把守十三座關隘,陳士奇沒有采納。她又把地圖呈給巡按劉之勃,劉之勃贊同她,但沒有軍隊可以調撥。崇禎十七年春天,張獻忠長途進軍攻打夔州。秦良玉趕往救援,寡不敵眾,軍隊潰敗。等到整個四川都被攻佔,秦良玉慷慨激昂地對大家説:“我憑着一個弱女子的身份,承受國家恩典二十多年,現在不幸到了這種地步,怎敢在晚年事奉逆賊呢!”她把部下全都召集起來,規定説:“有誰敢降順賊人,滿門抄斬,絕不寬恕!”於是分派士兵把守四邊。賊軍招撫所有的土司,唯獨沒有敢到石砫去的。後來張獻忠死去,秦良玉最後壽終正寢。

贊評説:秦良玉只是一個鄉村女人,卻能夠率領士兵,自帶軍糧,輾轉戰鬥,她紓解國難、奔赴道義的精神值得讚揚。那些手握軍權的將軍大人們,卻臨陣觀望,畏縮不前,跟秦良玉相比,能不感到羞愧嗎!

文言文閲讀試題

16. 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.良玉別統精卒五百裹糧正隨 裹:攜帶

B.獨恨與邵公同死耳 恨:遺憾

C.良玉圖全蜀形勢 圖:謀劃

D.其急公赴義有足多者 多:稱讚

17. 下列句子中加點詞語的意義和用法相同的一組是

A.乃單騎見捷春 尋其方面,乃知震之所在

B.良玉為置酒 為國者無使為積威之所劫哉

C.邵公不以此時爭山奪險 餘與四人擁火以入

D.之勃許之,而無兵可發 以先國之急而後私仇也

18. 下列對原文有關內容的分析和概括不正確的一項是

A.秦良玉曾和丈夫並肩作戰,立下戰功。丈夫死後,她繼承了丈夫的職位。因勤王有功,她受到崇禎皇帝的召見和嘉獎。

B.巡撫邵捷春不懂用兵,喪失地利。秦良玉向陸遜之懇切進言,分析利弊,陸深為贊同。不久邵捷春改變了軍隊的佈置。

C.面對張獻忠的攻勢,秦良玉多次向上司進獻破敵之策,均被拒絕。張獻忠攻陷四川,秦良玉號召部下把守四境,決不投降。

D.秦良玉作為一個女子,尚且能夠輾轉戰鬥,為國效力,那些手握軍權卻臨陣觀望的人,同她相比實在應該羞愧。

19. 用“/”線給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)

邵 公 移 我 自 近 去 所 駐 重 慶 僅 三 四十 裏 而 遣 張 令 守 黃 泥 窪 殊 失 地 利 賊 據 山 巔俯 瞰 吾 營 鐵 騎 建 瓴 下 張 令 必 破 令 破 及我 我 敗 尚 能 救 重 慶 急 乎 且 督 師 以 蜀 為 壑 無 愚 智 知 之

20. 把文中畫橫線的句子譯成現代漢語。(7分)

(1)捷春見嗣昌與已左,而倉無見糧,謝其計不用。(3分)

(2)吾以一孱婦蒙國恩二十年,今不幸至此,其敢以餘年事逆賊哉!(4分)

參考答案:

16. C 圖,名詞作動詞,繪圖。

17. A 兩個“乃”均為副詞,就。B為,前者介詞,替、給;後者介詞,被。C以,前者介詞,在;後者連詞,表修飾關係。D而,均為連詞,前者錶轉折關係,後者表並列關係。

18. C “均被拒絕”誤,巡按劉之勃“許之”,但無法實施。

19. 邵公移我自近/去所駐重慶僅三四十里/而遣張令守黃泥窪/殊失地利/賊據山巔/俯瞰吾營/鐵騎建瓴下/張令必破/令破及我/我敗尚能救重慶急乎/且督師以蜀為壑/無愚智知之

20、見翻譯