當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 清代詩詞 > 《泜水》古詩

《泜水》古詩

推薦人: 來源: 閲讀: 3.12W 次

泜水清且淺,沙礫明可數。

《泜水》古詩

漾漾浮輕波,悠悠匯遠浦。

千山倒空青,亂石兀崖堵。

我來恣游泳,浩歌懷往古。

逼側井陘道,卒列不成伍。

背水造奇謀,赤幟立趙土。

韓信購左車,張耳陋肺腑。

何不赦陳餘,與之歸漢主?

《泜水》譯文

泜(zhī)水清澈且淺,水中沙石清晰可見。

水流蕩漾着輕波,連綿不斷地匯入遠處的河流。

眾山倒映水中呈翠黛之色,羣山亂石兀立岸邊如牆壁之狀。

我來這裏盡情地游泳,放聲高歌緬懷往古。釋——浩歌:高歌。

狹窄的井陘道上,士兵無法排成行伍。釋——逼側:一作“逼仄”,狹窄。井陘:今河北省西部井陘縣,縣北有井陘山,山上有關名陘關(又名土門關)。又縣西有故關,乃井陘西出之口,是太行山區進入華北平原的孔道。此下八句,詠漢初張耳、韓信於井陘口破趙的故事。

(韓信)在背水設下奇計,攻佔趙地,樹立起漢的赤幟旗。

韓信懸賞活捉李左車,(相較之下)張耳心胸就有些鄙陋。釋——陋肺腑:謂心胸鄙陋。

(張耳)為何不赦免陳餘,與之一起共事劉邦?

《泜水》鑑賞

鄭板橋寫了不少詠史,從這些詩中可以看出鄭板橋對於歷史有自己獨到的見解。此詩從泜水入筆,敍述韓信擊破趙井陘,斬陳餘泜水上這一段歷史故事。前六句寫景,中間兩句承上啟下,引出下文的議論。後面八句表達作者的看法,惋惜兩個生死之交的朋友最後反目成仇。詩歌語言流暢,質樸自然。