當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 讀挪威的森林有感

讀挪威的森林有感

推薦人: 來源: 閲讀: 1.71W 次

導語:《挪威的森林》是一部動人心絃的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小説。下面是本站小編收集整理的關於《挪威的森林》的讀後感,歡迎大家閲讀參考!

讀挪威的森林有感

  挪威的森林讀後感優秀範文【1】

《挪威的森林》自1987年在日本問世以來,在日本已銷出760餘萬冊(1996年統計),這在只有一億多人口的日本是一個奇蹟,平均每十五個日本人就有一人有這本書。在中國的統計數字不一,但常見説法是三百多萬。最近常在上海,有時也去北京出差,看到《挪威的森林》在北京風入松、上海書城等著名書店排行榜上,屹立前十名近一年時間,而這股購書熱潮還在如火如荼地高漲着。

《挪威的森林》有多個版本,很多人知道林少華版本,有些人從網路上知道台灣賴明珠的版本,很少有人知道還有一個老版本。這個老版本的譯者是誰,我早已忘卻了,這兩年問過多人,至今我還不知道答案。關於版本優劣,歷來是喜歡村上春樹的朋友們爭論的話題,和BBS上板磚大戰一樣,我從來不參與這種爭論,仁者樂山,智者樂水,不必強求。

這裏只簡單説一下,我所感知的這三個版本的區別。老版本在我印象裏是意譯,更為傳神地表達日本文學地細膩和委婉,該版本與林、賴版本的最大區別是心理地翻譯更出色,特別該版本很多性行為和性心理的描寫相當到位,在以後的林、賴版本里找不到了,都有大量刪節,恐怕和時代有關係。林少華版本是最常見的,他的版本影響力最大,一版再版。賴明珠的版本常見於網路,作為台灣譯者,她似乎有和席娟同樣的文風,這讓很多新新人類拍手歡迎,但遺憾地是她的版本翻譯不全。

我老版本《挪威的森林》於1994年被一個好朋友借走了,然後輾轉流落於民間,最後不知所終。我很心痛,不僅是該版本發行較少,關鍵是書裏記載了當年20—23歲的我許多感慨與領悟,這是我從青澀走向成熟的一段不可或缺的真實記錄。

曾在一個BBS上看到有人願以原書10倍價格購買老版本,這肯定是一個老讀者。後來又買過兩次林少華版本,都被朋友借走,借走了我不再心疼,因為書店裏還能買到,只為多了一個喜愛《挪威的森林》朋友而高興。為以下行文方便和看過《挪威的森林》朋友不至誤解,説明一下,我現在手中的書版本是1996年7月灕江出版社林少華版本。

在下文某個章節,會寫一下記載在《挪威的森林》裏空白處我的一些感悟,現在提上來一段寫在書中最後一頁的後記,真實記錄。

“1997年10月1日23:38  蘇州竹輝小築

這本書於97年國慶節購於蘇州市新蘇州書城。91年購買此書另一版本時,愛不釋手,反覆看了多遍,可惜94年被一好友永久地借走了。

97年夏秋季節在蘇州工作,國慶節同事們都回家了。我租了一輛自行車在美麗的太湖西山島遊歷了6個小時。天下着小雨,望着霧濛濛的太湖,我對自己説,今天再買《挪威的森林》。

7年過去了,發生了不少事,再讀此書,我發現此時某些心境與二十歲的我一樣。”

  挪威的森林讀後感優秀範文【2】

這是一部動人心絃的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小説。小説主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的第一次戀愛是高中時,他同女孩睡覺後把女孩甩了。直子原是他高中要好同學木月的女友,後來木月自殺了。一年後渡邊同直子不期而遇並開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子裏不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人只是日復一日地在落葉飄零的.東京街頭漫無目標地或前或後或並肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發生了性關係,不料第二天直子便不知去向。幾個月後直子來信説她住進一家遠在深山裏的精神療養院。渡邊前去探望時發現直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束了自己,分手前表示永遠等待直子。返校不久,由於一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內向的直子截然相反,“簡直就像迎着春天的晨光蹦跳到世界上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內心十分苦悶彷徨。一方面念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方面又難以抗拒綠子大膽的表白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂落魄地四處徒步旅行。最後,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此後的人生。這本書,我也看了不下三遍,青春的憂鬱,很完美,春樹的語言和真實,讓人驚歎,但我不贊成作者對青春“性”描寫的過多的露骨和畸形。  從某種意義上講,世界沒有客觀,只有主觀,因為只有自己才能讓客觀世界的存在有意義,除卻自己,世界再怎樣精彩怎麼無聊都與你無關。

也因此更欣賞渡邊徹或者説村上春樹晃晃悠悠生活在大地上的態度。

另外,我還想説,交友、擇偶最好選擇那些尊重自己感覺的人,因為只有尊重自己才能尊重他人。如果小朋友能夠選擇的話,最好選擇能尊重自己的父母,因為只有尊重自己的父母才能尊重自己的孩子。

  挪威的森林讀後感優秀範文【3】

還記得我第一次看到了《挪威的森林》時,午後的陽光斜斜的照進來,就在那温暖的光暈裏,我在村上春樹營造的悽美中久久不能自拔。

今年寒假又一次看到了《挪威的森林》。於是,突然很想再一次一睹為快。説起來,現在被新人類奉為經典的《挪威的森林》,不過是一段青春期的戀情,裏面有甜蜜,有苦澀,有困惑也有沒有緣由的寂寞。仔細想想,其實都逃不過讓人心動的俗套氛圍。可是它還是感動了我。

應該説,村上春樹不是一個擅長講故事的作家。綜觀他的小説,缺乏流行小説的緊湊情節,沒有大悲大喜的人物刻畫,也沒有大刪大合的細節。所以有很多人不喜歡他的作品,覺得讀不下去。可反過來看,這樣一部缺乏流行因素的作品可以流行日本甚至中國,更體現出它的非一般性的閲讀價值

作為一個生活在60年代的人,村上春樹將那一代無因的反叛、莫名的落寞用近似白描的手法展現,並打碎了所有人的眼鏡,原來小説可以這麼寫!他真實再現了年輕人的態度,用大段大段的心理描寫,對話描寫,就是不用情節描寫。

《挪威的森林》內容很簡單:主人公渡邊的好友死於意外,他喜歡上了好友的女友——直子。直子因心理抑鬱住進醫院,在此期間,渡邊同時和直子以及照顧直子的鈴子還有一位叫綠子的姑娘保持曖昧關係。最後,直子死了,渡邊在衝破了好友之死的陰影后,與綠子開始了新的生活。

這是一種怎樣的生活!就像《珍珠港》《鳥人》以及數不勝數的反映戰爭、死亡的故事一樣,渡邊長時間的被死亡的陰影所包圍,未知的世界是如此的空虛,而且無望。生,不過是死的開始。愛與生的苦惱是一個連尼采都沒有參透的問題,何況渡邊君!於是乎,渡邊的許多做法讓常人無法想象。他會找妓女——“覺得跟誰睡覺都無所謂”;他會逃學—— “我終於得出大學教育毫無意義的結論”一切的一切,源於他對這個世界的恐懼感、失望感。

“人總是要死的”,這是小説中鈴子對渡邊説的話。當時,直子的死幾乎讓渡邊崩潰。可是,自己的生活還要繼續,不是嗎?應該説,在遇到綠子之後,渡邊的生活態度在潛移默化的改變。綠子就像是積極向上的生活化身,慢慢的讓渡邊看到陽光,看到希望,看到生活的美好。最終,村上春樹也沒有逃脱俗套,希望戰勝了失望,活着戰勝了死亡,一個拋棄社會同時被社會拋棄的青年在愛情的力量下轉了一圈又回到了社會中,個體最終溶入整體!或者,敢死隊的生存狀態更賦有反叛的力量?

青春的傷感和温情在《挪威的森林》的字行間流淌,這是一種什麼樣的青春年華?愛與痛,迷惘,不斷懷疑,徘徊,在思考和等待中錯過。在生活中,也是這樣的在等待中錯過,生活在十字路口,沒有方向,於是你就無從選擇,就算你是多麼的接近生活的幸福,要是你在徘徊,你總會錯過。但是青春需要熱情,青春需要釋放,積極的走出迷惘,積極的生活下去。不要在青春這美好的年華里走失,我們是那麼的年輕,那麼美好,努力走出青春的迷惘。青春的旅程恍如單程的旅途,一旦啟程,再也回不了原地,綠子的向上的生活態度給予我們啟示,她的嚮往給予我們參考,青春不要太多的徘徊,勇往向前,不留遺憾。

再我看來,生活需要陽光,人需要堅強的活下去,要有綠子積極的生活態度,有尼采,有嚮往,人生才不會灰暗。接近幸福時,請不要猶豫,不能像渡邊君遊走於迷惘的邊緣,直子的生活態度更不可取。生活中的我們要超越自己,不要打住前進的腳步,時光慢慢,希望不會落空,只需勇敢走出青春的迷惘,撥開雲層終見陽光。

青春湧動,成長的艱辛和苦澀是生命中永不褪色的底片,年輕的我們風景無限好,在“莫名的落寞,莫名的憂傷”的憂傷中,有些人教會我們勇敢的面對青春,綠子仍然為人生抹上鮮明的色彩,我們需要相信自己,相信未來,相信人生,勇敢的走出迷惘,迎接如花的青春生活。