當前位置

首頁 > 語文基礎 > 日誌 > 不在狀態英語日記帶翻譯

不在狀態英語日記帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.41W 次

有時候的我們,會有點矯情也有點做作了。總喜歡和別人說自己不在狀態什麼什麼的呀,其實狀態也是個挺奇怪的東西。看似狀態決定了我們很多。而不在狀態這四個字,也不知道什麼時候走入了我們的社會,並且改變着我們。甚至這四個字已經逐漸成爲了我們很多事情的藉口了……

不在狀態英語日記帶翻譯

Sometimes we will be a little affectation and a little affectation. I always like to tell others that I'm not in a state or something. In fact, state is a strange thing. It seems that state determines a lot of us. And not in the state of these four words, do not know when to enter our society, and change us. Even these four words have gradually become an excuse for many things

如今不在狀態這四個字真是出現在我們生活中比較普遍的了。幾乎誰都喜歡拿這個四個十分玄乎的字來做藉口,找藉口。就比如自己今天學習的並不好,很多東西都沒有聽懂,還不會做,明明就是自己上課的.時候沒有認真聽課,所以纔不懂得啊,可現在越來越多的人卻喜歡誰說自己是不在狀態了。這種行爲也就是所謂的死鴨子嘴硬了,明明就是自己沒有認真聽課,可有些人還不好意思承認這赤裸裸的事實,而非要給自己找些很好聽的藉口掩飾自己一些做得不對的地方啊。明明那麼現實的真相,卻喜歡找一些那麼冠冕堂皇的藉口來掩飾自己犯過的錯誤。不在狀態啊,多麼好聽。實際上,這個經常被我們掛在嘴上的四個字,我們自己卻很少理解它的含義。正是因爲狀態這是個非常玄乎的東西,所以有些時候我們默認了他們的這種藉口。實際上,有時候他們自己都不能理解不在狀態這四個字的真正含義啊。

Now the four words "not in state" are quite common in our life. Almost everyone likes to use these four very mysterious words as excuses. For example, I didn't learn well today. I didn't understand and can't do a lot of things. It's clear that I didn't listen to the lessons carefully in class, so I didn't understand. But now more and more people like who said that they are not in the state. This kind of behavior is so-called "dead duck" with a stiff tongue. It's obvious that he didn't listen to the lecture carefully, but some people are still embarrassed to admit the naked fact, rather than find some nice excuses to cover up some wrong things. The truth is so realistic, but I like to find some grand excuses to cover up my mistakes. I'm not in the mood. How nice. In fact, we seldom understand the meaning of the four words we often talk about. It's because state is a very mysterious thing, so sometimes we default their excuses. In fact, sometimes they can't understand the real meaning of the four words "out of state".

不在狀態說上去非常好聽,可實際上再好聽都是個藉口罷了。說到底是我們自己沒有好好努力,沒有把注意力移到自己今天一天的任務上面來,而是東想西想其他東西了,纔會導致你自己今天所謂的“不在狀態”啊。多麼好聽的話,其實掩飾了是多麼罪惡的行爲,自己做錯了的事情還要歸結給那麼虛幻的四個字。對於這樣的行爲十分不屑,自己做不到那麼就算了,還要給自己找藉口啊,是了,這就是人,世俗纏身的人。活的越久,也就越容易被世俗所沾染上。別活得太世俗,做錯了就說一句做錯了,給自己找那麼多借口又有什麼用呢?何必讓自己被自己的藉口越纏越深,直接承認反而讓別人欣賞你的光明磊落,可你總想讓自己的藉口包裹住自己的缺處,那是不可能的事情。或許誰都看得出來你的藉口,可只有你一個人還掩耳盜鈴自欺欺人的找了那麼多的藉口,實際上還不如直接承認你今天的過錯不是更好嗎?

It's very nice not to be in a state, but in fact, it's just an excuse. In the end, it's because we didn't work hard and pay attention to our task today, but think about other things, which will lead to your so-called "out of state" today. What a pleasant word, in fact, disguised how evil the behavior was. What I did wrong also comes down to four unreal words. I despise this kind of behavior very much. If I can't do it, I need to find an excuse for myself. Yes, this is a person who is obsessed with the world. The longer you live, the more likely you are to be infected with the world. Don't live too worldly. If you do something wrong, say something wrong. What's the use of finding so many excuses for yourself? Why let yourself be more and more entwined by your excuses? It's impossible to admit it directly and let others appreciate your openness. But you always want your excuses to cover your own shortcomings. Maybe everyone can see your excuses, but you are the only one who has found so many excuses. In fact, it's better to admit your fault today?

什麼狀態不好,什麼心情不好,一切都是虛言而已,無論你的心情狀態有怎麼樣的變化,想要努力的心還是不會改變的,如果你的心真的那麼脆弱,那麼你的路也走不長。別說些狀態不好這些虛的了,還不如踏踏實實的去做!

Whatever state is not good, what mood is not good, everything is just empty words. No matter how your mood changes, your heart that wants to work hard will not change. If your heart is really so fragile, then your road will not be long. Don't say that the state is not good these virtual, it's better to do it steadfastly!