當前位置

首頁 > 語文基礎 > 對聯 > 如何用英語來介紹春聯大綱

如何用英語來介紹春聯大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

導語:新年歲首,又是一年的開頭,一個新的希望的開端,在漫天的.鞭炮中開始,也將在漫天鞭炮中結束,充滿夢想的未來正徐徐張開她斑斕的畫軸,爲我們打開了一片新的天地。接下來小編整理了如何用英語來介紹春聯,文章希望大家喜歡!

如何用英語來介紹春聯

Spring Festival couplets

spring festival couplets refer to antithetical couplets written on scrolls which convey people's wishes for peace, fortune and good luck with concise and matching words. before the spring festival arrives, chinese people will paste all their door panels with the couplets, highlighting chinese calligraphy with black characters on red paper. chinese have always preferred the color red, as it stands for passion and good fortune. personally, i think the colors for spring festival couplets - red and black - classically beautiful.

the content of the couplets varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the year. also, // peace and abundance.

the custom of writing couplets on peach panels started in the tang dynasty (618-907), and became popular in the song dynasty (960-1279). the couplets earned their official name from zhu yuanzhang, the emperor who began the ming dynasty (1368-1644) and had become a form of art by the qing dynasty (1644-1911).

people used to paste couplets on doorposts, door panels and lintel, as well as on furniture and screen wall. in the courtyard they had "spring sunshine bright." in the living room they had "graceful friends around," "treasures fill the home" and "wishes for good fortune." even over the bed they pasted "bliss of health." writing the couplets was in fact a kind of competition in folk wisdom and calligraphy attended by every family.

nowadays, however, few people write their own couplets, with plenty of choices offered in shops.