前一句應把“舉行”改爲“舉辦”,後一句中“創”與“氣溫”明顯不搭配。《現代漢語詞典中》中“創”解釋爲:開始(做);(初次
前一句應把“舉行”改爲“舉辦”,後一句中“創”與“氣溫”明顯不搭配。《現代漢語詞典中》中“創”解釋爲:開始(做);(初次)做。對象必須跟“做”聯繫上,氣溫是客觀的,不能“做”,改爲“創年以來廣州春行的氣溫最高記錄”,句子就通順了。
前一句應把“舉行”改爲“舉辦”,後一句中“創”與“氣溫”明顯不搭配。《現代漢語詞典中》中“創”解釋爲:開始(做);(初次)做。對象必須跟“做”聯繫上,氣溫是客觀的,不能“做”,改爲“創年以來廣州春行的氣溫最高記錄”,句子就通順了。