關於春節的英語成語
轉眼大年就來了,小編在此先給各位家長大人and同學拜個新年好,小編還收集了很多關於春節拜年的英語成語。以下是小編帶來的相關內容,希望對你有幫助。
1.新春快樂:happy Chinese New Year
2. 一帆風順:wish you every success
3. 二龍騰飛:two dragons soar
4. 三陽開泰:auspicious beginning of a New Year
5. 四季平安:peace and safety all year around
6. 五福臨門:the five blessings have descended upon the house
7. 六六大順:everything goes smoothly
8. 七星高照:seven stars shine brightly
9. 八方來財:fortune comes from all directions
10. 九九同心:the whole universe united in one heart
11. 十全十美:be perfect in every respect
12. 百花齊放:all flowers bloom together
13. 財源廣進:may a river of gold flow into your pockets
14. 萬事如意:hope everything goes your way
15. 歲歲平安:may you start safe and sound all year round
16. 名列前茅:always come first in examinations
17. 鵬程萬里:have a bright future
18. 風調雨順:timely wind and rain bring good harvest
19. 國泰民安:wish our country flourish and people live in peace
20. 龍馬精神:as energetic as a dragon and a horse
21. 年年有餘:may there be surplus year after year
22. 恭喜發財:wish you prosperity
23. 百尺竿頭:make still further progress
24. 花好月圓:blooming flowers and full moon - perfect conjugal bliss
25. 闔家幸福:wish your entire family to be happy
26. 心想事成:may all your wishes come true
27. 步步高昇:wish you get promotion
28. 萬象更新:everything takes on a completely new look
29. 蒸蒸日上:wish you become more prosperous every day
30. 身體健康:good health
31. 出入平安:wish you safety wherever you go
32. 笑口常開:wear a smile often
33. 學習進步:make progress in your study
34. 生意興隆:wish you a booming business
35. 工作順利:everything goes well with your work
36. 龍鳳呈祥:prosperity brought by dragon and phoenix
37. 生龍活虎:full of life and energy
38. 吉祥如意:good fortune
39. 鯉魚躍龍門:get rapid promotion
英語成語詳解
1
again and again
三番五次
表示「多次;屢次」,也就是again and again。
例如:No matter what he said,the girl kept coming back again and again.
(不管他說什麼,那女孩還是三番五次回來找他)
again and again
=time and again
=over and over again
=time and time again
=for a thousand times
=repeatedly
2
repeated orders and instructions
三令五申
表示「再三命令告誡」;英文說成:repeated orders and instructions
字面的意思是「不斷的命令和指示」
【repeated [rpitd] adj. 重複的;不斷的 order [:rd(r)] n. 命令
instruction [nstrkn] n. 指示】
例如:The crew grew tired of the captain's repeated orders and instructions. (全體船員變得受不了船長三令五申的訓斥。)
搭配的動詞可用give。
give repeated orders and instructions 三令五申
=have repeatedly issued orders
issue [u] v. 發佈
3
in threes and fours
三五成羣
字面意思是「三個五個」,指「零散結集的樣子」
相當的英文成語是in threes and fours,字面意思是「三個四個成一羣」,
和中文成語意義相同,儘管數字用得不完全意義。例如:The students walked into the auditorium in three and fours.(學生們三五成羣走進禮堂。)
【auditorium [:dt:rim] n. 禮堂】