當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 衡石程書的成語解釋

衡石程書的成語解釋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

發音:héng shí chéng shū

衡石程書的成語解釋

簡拼:hscs

類型:褒義成語

結構:聯合式成語

用法:作謂語、定語;指勤於政事。

出處:司馬光《資治通鑑·唐紀·唐紀五十三》:“昔秦始皇以衡石程書,魏明帝自按行尚書事。”

解釋:同“衡石量書”。形容君主勤於國政。

示例:秦始皇每天以衡石程書,不批完不休息。

《資治通鑑·唐紀·唐紀五十三》譯文節選

癸丑(十九日),憲宗加封魏博節度使田季安爲同平章事。

戊午(二十四日),憲宗與宰相談論道:“自古以來,有些帝王爲各項政務勤勉地操勞,有些帝王卻端身拱手,清靜無爲,他們各自都有成功或失敗的地方,怎麼做纔是最適當的呢?”杜黃裳回答說:“帝王對上面承受着天地與國家賦予的使命,對下面負有安撫百姓與周邊民族和邦國的重任,朝夕憂心勞苦,固然不能夠自圖清閒安逸。然而,君主與臣下是各有職分的,國家的法度是有一定的程序的。如果能夠慎重地選拔天下的賢才,並且將重任託付給他們,立功便予以獎賞,犯罪便處以刑罰,選拔與任用出以公心,獎賞與懲罰不失信用,那還會有什麼人不肯竭盡全力爲朝廷辦事呢,朝廷還會有什麼尋求的目標不能實現呢!賢明的君主在尋求人才時是辛勞的,而在任用人才後卻是安逸的,這便是虞舜能夠清靜無爲而使政治修明的原因啊。至於訴訟與交易等煩瑣細小的事情,有各有關部門存在,不是君主所應該躬親過問的。過去,秦始皇用衡器稱取所閱疏表奏章,魏明帝親自到尚書檯按驗發行文書,隋文帝議事時侍衛人員只好互傳食物充飢,對當世全無補益,卻反被後人譏笑。他們的雙耳與雙眼、身體與心志並非不勤勞而辛苦,但是他們致力的事情,並不合乎事理啊!一般說來,君主最忌不能推心置腹,臣下最忌不能竭盡忠心。如果君主懷疑他的臣下,臣下誆騙他們的君主,將要以這種局面來尋求政治修明,不是很困難嗎?”憲宗認爲他的話極爲正確。

戊午,上與宰相論:“自古帝王,或勤勞庶政,或端拱無爲,互有得失,何爲而可?”杜黃裳對曰:“王者上承天地宗廟,下撫百姓四夷,夙夜憂勤,固不可自暇自逸。然上下有分,紀綱有敘,苟慎選天下賢才而委任之,有功則賞,有罪則刑,選用以公,賞刑以信,則誰不盡力,何求不獲哉!明主勞於求人,而逸於任人,此虞舜所以能無爲而治者也。至於簿書獄市煩細之事,各有司存,非人主所宜親也。昔秦始皇以衡石程書,魏明帝自按行尚書事,隋文帝衛士傳餐,皆無補於當時,取譏於後來,其耳目形神非不勤且勞也,所務非其道也。夫人主患不推誠,人臣患不竭忠。苟上疑其下,下欺其上,將以求理,不亦難乎!”上深然其言。