當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 諱惡不悛的成語解釋大綱

諱惡不悛的成語解釋大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

發音:huì è bù quān

諱惡不悛的成語解釋

簡拼:hebq

類型:貶義成語

結構:聯合式成語

用法:作謂語、定語;指不肯悔改。

出處:《後漢書·列傳·朱樂何列傳》:“諱惡不悛,卒至亡滅。”

解釋:悛:改過,悔改。堅持作惡,不肯悔改。

示例:對那些諱惡不悛的戰犯一定要嚴懲。

  《後漢書·列傳·朱樂何列傳》譯文節選

議郎、大夫之位置,本應是一些儒術高行之士去幹,現在多半不是他們;九卿之中,也有不能勝任的,希將軍考察。”又推薦種詗、欒巴等人。而第二年嚴鮪謀立清河王蒜,又黃龍兩次在沛國出現。樑冀不學無術,便以朱穆“龍戰”之言爲應驗,於是請種詗作從事中郎,薦欒巴做議郎,舉朱穆高第,做侍御史。這時同郡趙康叔盛,隱居在武當山,清靜不願做官,以經傳教授門徒。朱穆年已五十,於是奉書稱弟子。等到趙康死後,朱穆喪之如老師。他這種尊德重道的行爲,被當時人所佩服。朱穆常感到當時風俗淺薄,慕尚敦厚,於是寫了《崇厚論》。又著一篇《絕交論》,也是矯正時弊之作。樑冀驕傲暴虐不改,朝野十分怨恨,朱穆因爲是樑的故吏,害怕他積惡招禍,又上書諫道:“古時的英明君主,必有輔德之賢臣,規諫之官,下至器物,銘書成敗,以防止出現差錯。所以君有正道,臣有正路,從之如升堂,違之如赴壑。現在將軍地有申伯之尊,位在羣公之首,一日行善事,天下歸順,終朝做壞事,四海遭殃。近來,官吏百姓都匱乏,如以洪水蟲災爲害。京師諸官費用增多,詔書發調有時至十倍之多。各人都說官無見財,都歸百姓所出,採用旁掠割剝之手段,強迫命令滿足要求。公賦本來很重,私人剝削不少。地方的牧守長吏,多半不是嚴格挑選的人,貪聚無厭,遇人如虜,有的人死在瞂擊拷打之下,有的人被迫自殺。又官吏掠奪百姓,都是用尊府的`名義。於是將軍結怨於天下,吏人酸毒,道路嗟嘆不止。從前秦朝政治煩苛,百姓土崩瓦解,陳勝奮臂一呼,天下人聲鼎沸,而當面討好之臣,還說太平無事。諱惡不改,卒至滅亡。從前永和末年,綱紀稍有鬆弛,頗令人失望。

四五年光景,而財空戶散,下有離心。馬免之徒乘敝而起,荊州揚州之間,差點出了大患。幸虧順烈皇后初政清靜,內外同心協力,才得討平下來。現在百姓擔心,困難甚於永和,內非仁愛之心可得容忍,外非守國之計所宜久安。將相大臣,與元首共於一體,共坐一車奔馳,同乘一船出海,如果車覆船沉,患難共同遭際。難道可以去明即暗,冒險自安,主孤時困,而沒有人出來挽救麼!應當及時更換不稱職的人,減省第宅園池之費用,拒絕郡國奉送的財物。內以自明,外解人們的疑惑,使挾奸的污吏沒有依託,司察之臣得盡耳目之責。法度既張,遠近清壹,那麼將軍就身尊事顯,德澤永耀後世。天道明察,無言不信,希您省覽。”樑冀不採納,而放縱更加厲害,而且左右收受饋贈賄賂,與宦官往來密切,任命他的子弟、賓客作州郡要職。朱穆又上書極諫,樑冀始終不覺悟。樑冀回報一書說:“這樣,我就沒一件好處麼?”朱穆言辭雖然懇切,但也不認爲有罪。

古之明君,必有輔德之臣,規諫之官,下至器物,銘書成敗,以防遺失。故君有正道,臣有正路,從之如升堂,違之如赴壑。今明將軍地有申伯之尊,位爲羣公之首,一日行善,天下歸仁,終朝爲惡,四海傾覆。頃者,官人俱匱,加以水蟲爲害。京師諸官費用增多,詔書發調或至十倍。各言官無見財,皆當出民,掠割剝,強令充足。公賦既重,私斂又深。牧守長吏, 多非德選, 貪聚無,遇人如虜,或絕命於楚之下,或自賊於迫切之求。又掠奪百姓,皆託之尊府。遂令將軍結怨天下,吏人酸毒,道路嘆嗟。昔秦政煩苛,百姓土崩,陳勝奮臂一呼,天下鼎沸,而面諛之臣,猶言安耳。諱惡不悛,卒至亡滅。昔永和之末,綱紀少弛,頗失人望。四五歲耳,而財空戶散,下有離心。馬免之徒乘敝而起,荊揚之間幾成大患。幸賴順烈皇后初政清靜,內外同力,僅乃討定。今百姓慼慼,困於永和,內非仁愛之心可得容忍,外非守國之計所宜久安也。夫將相大臣,均體元首,共輿而馳,同舟而濟,輿傾舟覆,患實共之。豈可以去明即昧,履危自安,主孤時困,而莫之恤乎!宜時易宰守非其人者,減省第宅園池之費,拒絕郡國諸所奉送。內以自明,外解人惑,使挾奸之吏無所依託,司察之臣得盡耳目。憲度既張,遠邇清壹,則將軍身尊事顯,德無窮。天道明察,無言不信,惟垂省覽。