當前位置

首頁 > 經典小故事 > 一千零一夜 > 公正的死神範例

公正的死神範例

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

從前,有個國王爲人十分傲慢,愛出風頭,好大喜功,講排場,故弄玄虛.一天,他突發奇想:自己是赫赫有名的一國之主,綾羅綢緞都穿遍了,山珍海味都吃膩了,終日呆在富麗堂皇的王宮裏,覺得周圍的一切都乏味了;何不率領滿朝文武百官,浩浩蕩蕩地到全國各地去巡遊一番,讓庶民百姓們欣賞欣賞他的威武富豪,贏得人們的讚譽和喝彩呢?
  想到就要做到,國王當即命令文武百官,分頭準備好旅途中所需要的一切用品,吩咐保管服裝庫房的人精挑細選出最華麗耀目的盛裝,叫管理車馬的人牽出良馬駿騎,作爲狩獵用.
  聖旨下達,文武百官不敢怠慢,誠惶誠恐地急忙做準備.他們從衣服庫房中挑出最好的衣帽,從騾馬廄中挑出許多匹良種騾馬.之後,國王又親自篩選一遍,吩咐將自己認爲最豪華.最駿壯的集中到一處,自己穿戴打扮起來,跨到配有鑲滿珠寶.玉石的金鞍銀轡的駿馬上,率領文武百官和精壯兵士,浩浩蕩蕩.前呼後擁地出發了.一路上,他傲視一切,洋洋自得,顯得矜驕.高傲.自負.飄飄然自以爲是天下最榮華富貴的人,並暗自誇讚道:"世間還有誰敢與我比個高低呢?"
  國王自我陶醉了,臉上泛着目空一切的神色,吩咐手下繼續往前走,好讓更多的人看到自己的高貴.榮華.突然,在國王高大的駿馬前出現了一個奇怪的人,攔住了國王一行.只見這人蓬頭垢面.衣衫襤褸.舉止不恭.他表示要和國王說話,國王卻根本不把他放在眼裏,欲繼續揚鞭催馬前行.那個怪人不僅不給國王一行讓路,反而伸手緊緊地抓住國王坐騎的馬繮不放,國王這才大吃一驚,平時在王宮裏,文武百官對他只能低聲下氣.惟命是從,誰也不敢說個不字,至於平民百姓,那就根本見不着他的面,更不敢靠近他.可是,眼前這個其貌不揚的怪人,難道吃了豹子膽?發瘋了?不要命了?怎麼敢阻攔國王!國王龍顏大怒,喝斥道:
  "快撒開手,你這個賤民,難道你不知道你抓住的是誰的馬繮嗎?"
  "我有話對你說."那人從容不迫地說.
  國王發覺那怪人說起話來不同凡響,心中不禁納悶了,便說道:
  "你有什麼話要說,也不能如此莽撞!"
  那人並不理會國王的氣惱,一手緊抓馬繮,一手將國王扯下馬來,對着國王的耳朵說:
  "聽着,我是死神,你的壽限已到,我是特地來取走你的靈魂的!"
  國王一聽此言,不禁大驚失色,那種驕橫勁兒一掃而光,渾身顫抖起來,國王的威嚴早已不見了.這時,國王垂下頭來,低聲下氣地哀求死神道:
  "事到如今,那就請慢一步,且讓我打道回宮,與王后.王子.公主們做最後話別吧."
  "不,你不能回王宮了!"
  說完,死神從容取走了國王的靈魂,揚長而去.失去了靈魂的國王,則如同一捆乾柴,撲通一下倒在地上,再也不能去炫耀自己的風采了.
  死神取走了國王的靈魂,繼續上路,去執行新的任務.他找到了一個清貧.廉潔.本分.正直.公道的人,露出親切的笑容,向這人致意,坦然地對他說:
  "這位廉潔.公道的好人,我有件事情要告訴你."
  "有什麼事,請明說."
  "我是死神,是奉安拉之命,前來取走你的靈魂的.如果你還有什麼事情要做,就請快去做吧."

公正的死神

[-(@_@)-]


  "我的末日已到(末日已到:根據《古蘭經》,穆斯林的信仰中,有"信末日"內容,即末日審判.死者復活.天堂(天園)地獄(火獄),是先知穆罕默德早期傳道的要點,在麥加時期的啓示中,對此有具體而生動逼真的描述,當世界末日到來時,每個人都將復生,其功過簿就會打開,其信仰和行爲也要受到最後的審判,或者進入天園,或者被罰入火獄.),沒有什麼事情要做啦."
  "我奉命必須要按照你的意願取走你的靈魂,那麼,你願我怎樣取走你的靈魂呢?"
  "既然如此,那就讓我沐浴薰香(沐浴薰香:穆斯林宗教義務中,規定在做禮拜時,必須要保持宗教儀式上的潔淨,必須要將全身洗淨.薰香.),做最後一次禱告吧,請你在我叩拜之時,取走我的靈魂好啦."
  "那我就照你的.意願去執行我的任務啦."
  廉潔.公道的人心地坦然.面不改色地認真沐浴.薰香後,虔誠地做禱告.死神在他叩拜之際,遵照他的意願,從容地取走了他的靈魂.
  死神完成了第二個任務,又繼續往前走,去完成新的任務.他來到一個王國,要見國王.
  這個國王素以橫徵暴斂.搜刮民脂民膏爲己任,還在王宮裏囤積世間珍奇古玩異寶,供自己揮霍.享用.爲了顯示自己的富有和權勢,他別出心裁,廣招天下能工巧匠,耗盡數不勝數的金錢,爲自己建築一座高聳入雲.極其富麗堂皇的宮殿,特製兩扇堅固無比的大門,並在宮牆內外.每個屋前裝配崗樓.廣佈警衛.王宮內侍衛成隊.奴僕成羣.他深居簡出.養尊處優,與民隔絕,終日吃着山珍海味,過着奢侈.荒淫的生活;而不顧敵國環伺.經濟凋蔽.民不聊生.衆叛親離.
  這一天,國王照例吩咐廚役準備山珍海味,名饌美餚,大宴家人.廚役.奴僕們免不了又大張旗鼓,使出渾身解數,以取悅國王.他斜坐在寶座上,依着錦緞靠枕,眼見手下人等穿梭似的忙碌着,暗自慶幸自己的大福大貴,心想:作爲一國之主,世間應有的榮華富貴,我都享受到了,人們吃不到的珍饈美味,我都吃膩了!我要永遠吃喝玩樂.盡情享樂下去.
  正當國王沉醉在自悅目享之中時,死神叩響了王宮的大門.侍衛開門一看,臉上立即堆滿了怒容,喝道:
  "你是什麼人,竟敢叩響王宮的大門?你瞧你這副模樣,衣服破爛不堪,肩上掛個破褡褳,你一個叫化子,怎麼會有這麼大的膽子,拉住王宮大門的門環不住地敲,你想找死啊?!"
  面對門口侍衛那副不可一世的樣子,死神根本不予理睬,依然緊緊拉住門環用力地敲門,那敲門聲越來越急,越來越響,響徹了整個宮室,也震動了國王的寶座.侍衛.婢僕們驚呆了,急忙奔到門前,怒不可遏地指着敲門人罵道:
  "你這個該死的傢伙,連點禮儀都不懂,別敲了,等國王宴罷,我們拿點殘湯剩飯賞給你."
  "你們去轉告你們的國王,叫他立刻出來見我,就說我有頂要緊的事告訴他."
  "你這個卑賤的傢伙,你憑什麼敢讓國王移動龍體出來見你!識相些,快點滾蛋吧!"
  死神正色道:"這裏沒你們多嘴多舌的份兒,快去通告國王出來見我!"說完,又繼續把大門敲得山響.
  侍衛.婢僕們見說他不動,轟他不走,便無可奈何地向國王如實稟報.國王一聽,龍顏大怒,喝斥衆人道:

[-(@_@)-]


  "你們這些無用的傢伙,對一個如此無理.膽大妄爲的叫化子,你們爲什麼不打跑他?爲什麼不剝掉他的衣服.打他個頭破血流?!"
  隨着國王的怒斥聲,敲門聲更響亮.更激烈.更急促了.侍衛.婢僕們操起兵器.棍棒,羣起涌到門前.死神見衆人來勢兇猛,便大吼一聲,喝道:
  "站住!我告訴你們,我是死神!看你們誰敢動我一根汗毛!"
  侍衛.婢僕們一聽說死神到了,都驚呆了,一個個嚇得魂不附體,有的傻站着,有的舉着兵器.棍棒一動不動,猶如一個個雕塑,呆若木雞,失去了理智.其中有一個僕人哆哆嗦嗦地回去稟告國王.國王一聽說那是死神,也着實嚇了一跳.可是,他心想:我畢竟是國王啊,他又能把我怎麼樣呢?便信口吩咐道:
  "死神來找我,我是一國之主,就讓他隨便取一個人作我的替身好啦!"
  僕人如實傳話.死神卻說:"我是專門爲國王而來的,與他人不相干,你去正告國王,我現在就要讓他與他平時橫徵暴斂.搜刮剝削來的民脂民膏訣別!"
  國王聽了死神的話,自知大勢已不可扭轉,又無計可施,便長吁短嘆,禁不住傷心的淚水潸然而下.他這時似乎明白了一個道理,那就是"善有善終,惡有惡報".這時,他只有埋怨的份兒了:
  "都是這些不義之財害了我呀!我原以爲,錢能通神,萬能的金錢能使鬼神推磨;可如今,我才明白,正是這些金錢財寶害了我!我這一死,再好的東西也享受不到了,什麼東西也帶不走了!"
  奢侈.荒淫的國王悲痛欲絕,後悔莫及,只好任死神取走他的靈魂,然後,頹然倒地,成爲一具殭屍.
  死神繼續趕路,去完成新的使命.他來到以色列,見到以色列權勢無邊.暴虐成性的國王,不顧國王正坐在寶座上得意忘形地發號施令,劈頭就對他說:
  "你應該停止發號施令.暴虐臣民了!"
  國王先是一怔,繼而怒斥道:"你是什麼人?敢來頂撞我?!"
  死神十分坦然地說:"我可以告訴你,我呀,我要到哪兒去,沒有什麼人能阻攔我,我去見帝王將相,也不需要預先徵得他們的同意.我不怕國王的權威,再驕狂強橫的人也不能欺負我.落到我手中的人,誰也休想逃脫掉!"
  國王一聽,心裏明白,眼前卻一黑,撲通一聲倒在地上,昏了過去.過了一會兒,國王醒來,大氣也不敢出,只是低聲說:
  "你是死神呀."
  "是的,我就是死神!"
  "死神呀,我知道你的來意,求你寬限我一日,以便讓我有個懺悔的餘地,向上帝求饒,把金庫寶箱中的財寶物歸原主,免得清算之日,我負債累累,受到最嚴厲的懲罰."
  "來不及了,來不及了!"死神斷然說,"這是毫無辦法的事情,你的壽限已有規定,連你的呼吸也包括在內,我又怎能推遲它呢?"
  "那就求你寬限一個鐘頭吧!"
  "一個鐘頭也在規定的時限之內,而且也已經消逝了.怪就怪你平時昏庸.糊塗!你已享受過你生存的全部時間,現在只剩下最後的一次呼吸了."
  "我死了,有什麼能和我在一起嗎?"
  "你的功德或罪惡呀."

[-(@_@)-]


  "可是我沒什麼功德啊."
  "那你就只能下地獄了."
  死神取走了國王的靈魂,國王倒地,橫屍地上.霎時間,王宮裏充滿了悲哀的哭泣聲.死神回首看了一眼,冷靜地說:
  "哭吧,如果你們知道他的歸宿,還會哭得更悽慘呢!"
阿布.格爾和阿布.素爾
  洗染匠和理髮師
  從前,在亞歷山大城裏的一條街上,有個洗染匠,名叫阿布.格爾,他的鄰居是個理髮師,名叫阿布.素爾.他倆的名字叫起來,似乎挺相似,然而彼此的品德.性格卻大不一樣.
  洗染匠阿布.格爾是個好逸惡勞又無惡不作的坑蒙拐騙成性的人.他撒謊不帶臉紅的,臉皮比石板還要厚,就像是用以色列教堂的門板雕成的,在人們面前丟盡了臉.出盡了醜,卻不知恥.當有顧客上門拿來布料讓他洗染時,他總是先提出要買顏料,讓顧客掏錢.他拿了工錢後,並不去買顏料,而是用這些錢大吃大喝一通,任意揮霍,每頓飯都要有魚.肉,他吃飽喝足了,顧客的錢也花光了.當顧客到時候來取活時,他就用瞎話來哄騙人家說:
  "這些日子活兒太多了,你的布料還沒染好呢,這麼着吧,明天你早點兒來,我保證你能取走給你染好了的衣料."
  第二天一早,顧客果然準時來取活兒,他又推辭說:
  "活還沒得呢,昨兒個家裏來了客人,我淨忙着招待客人了,沒能騰出功夫來給你洗染.你明天來吧,肯定能給你染好的."
  顧客毫無辦法,只好第三天又去.可是他又找藉口說:
  "真沒辦法,昨天我老婆給我生了個大胖小子,我這一高興,就什麼都顧不上了,忙得我呀,暈頭轉向的,沒功夫洗染.只好再煩勞你明天跑一趟了,我一定會讓你取走染好的衣料!"
  遇到這樣的店家,誰拿他也沒辦法,顧客氣急敗壞地說:
  "沒見過像你這樣的店老闆,拿顧客的活兒當兒戲.你一天推一天的,明日何其多,你還有完沒完了?算了,你把我的衣料還給我吧,我不在你這兒染了還不行嗎?"
  他卻不把顧客的衣料還給人家,繼續編造說:
  "我真對不起你呀!我這人向來是實話實說,因爲我認爲凡是損人利己的人,都會受到安拉的嚴厲懲罰的."
  顧客驚訝地問:"你這是怎麼說的,出了什麼事了?"
  洗染匠故弄玄虛地說:"告訴你吧,這幾天我抽空兒把你的衣料染好了,你的衣料好,我染得十分認真,染得好極了.染好後我把它晾在繩子上,可是萬萬沒想到,你的衣料卻被小偷給偷走了,我在周圍找了半天,也沒有找到."
  他幾乎對所有的顧客,都來這一套.如果這個顧客是老實巴交的人,就會信以爲真,不和他計較,只是自認倒黴;如果顧客脾氣暴躁,比他還厲害,便跟他大吵大鬧一番,有的索性把他揪到法官面前,但是最終沒有一個人得到賠償.被欺騙的顧客便四處宣揚,說他的染店是個黑店,大家都對他防着一手.這樣一來,他的臭名遠揚,上門找他洗染布料的人日益減少,他的生意自然也就慘淡起來.他沒有活幹,就掙不了錢,連騙錢的機會都沒有了,他沒有錢,甭說揮霍了,就連吃飯的錢都少得很,眼看生活難以爲繼.

[-(@_@)-]


  走投無路的洗染匠阿布.格爾溜出洗染店,站在鄰居理髮師阿布.素爾的店門前,呆呆地盯着洗染店.他見有不瞭解情況的生人拿着布料.衣服前來洗染,他就從理髮店門前走到洗染店門前,截住人家,說道:
  "你是來洗染衣服的吧?你想染成什麼顏色的,就給你染成什麼顏色的,保證讓你滿意!而且,在我這兒洗染,今天送活兒,明天就得!不過,你得先把工錢付了才行."
  顧客見他顯得很熱情,便毫不遲疑地付了工錢,放心地走了.顧客剛走,他就轉身把人家的衣服拿到市場上賣掉了,接着用賣得的錢買些肉.菜.水果等,大吃大喝起來.第二天,當顧客按時來取衣服時,他就躲在理髮店門後,不去見顧客,一直等到顧客垂頭喪氣地離去,他才走出來.利用這種辦法,他坑蒙拐騙了不少顧客的錢.
  一天,一個顧客又送來衣料,他走過來,用同樣的辦法,將顧客的工錢騙到手,照例將布料拿到市場上賣掉,把錢揮霍光了.這個顧客第二天來取布料時,阿布.格爾從理髮店門後溜走了.這個顧客不是好惹的,他左等右等不見染匠出現,知道自己上了他的當,便把他告到大法官那兒去了.
  大法官久聞阿布.格爾的惡名,便想整治他一下,便派人跟着顧客到洗染店裏去看個究竟.他們來到洗染店裏,只見店裏除了幾隻破染缸之外,什麼值錢的東西也沒有.於是他們便按規定查封了洗染店,並將鑰匙帶走.臨走時,他們對鄰居說:
  "你們告訴洗染匠,讓他按價賠償顧客的衣服.布料,然後再到法院去取店門鑰匙."
  理髮師阿布.素爾眼見鄰居阿布.格爾的洗染店被查封了,心裏挺可憐自己的鄰居的.阿布.格爾偷偷摸摸地跑回來,一看,店門被查封了,阿布.素爾就讓他先到理髮店裏坐坐,關心地詢問他:
  "你這人還真有些怪哩,怎麼人家送來的衣服.布料怎麼會都沒有了呢?"
  洗染匠阿布.格爾說:"他們的衣服.布料都讓小偷給偷走了!"
  理髮匠阿布.素爾說:"這就奇怪了?小偷和你有仇嗎?你晾一件,他就偷一件?你也許是在編瞎話呢!你是我的鄰居,你應該跟我說實話纔對呀."
  阿布.格爾見阿布.素爾對他以誠相待,便對他說"唉,老實私下愛上艾尼斯,而自己身爲母親卻毫無察覺,不禁百感交集,氣得渾身顫抖,難以平靜.換了錢又被我大吃大喝花光了."
  阿布.素爾聽了,大吃一驚,說道:"你幹下這種沒良心的事,難道是安拉允許你這樣乾的嗎?"
  阿布.格爾嘆息道:"我這麼做,還不都是因爲窮嗎?我的生意蕭條,本來又沒有什麼家底,叫我拿什麼賠償人家呢?"
  他的話勾起了阿布.素爾的心事,他也嘆息着說:
  "你知道我的理髮手藝是人所共知的,在這個城裏也是數一數二的了,可是隻是因爲我也很窮苦,沒錢來裝修門面,許多人就不願意到我這兒來理髮了.我的生計難以維持,我討厭幹這個活了."
  阿布.格爾說:"看起來這個城市咱們是沒法子再呆下去了.我們乾脆離開這裏,到別的地方去謀生吧,樹挪死,人挪活嘛,反正我們的手藝出在自己的手上,到哪兒都能鋪得開.撐得起的.我們到新地方,興許會時來運轉,反而會發達起來呢!"

[-(@_@)-]

在洗染匠阿布.格爾的慫恿下,理髮師阿布.素爾也躍躍欲試,對外出謀生產生了濃厚的興趣,欣然吟道:
爲追求人生更高的享受,
  離開故鄉到外地去奮鬥;
  擺脫困境去把自由追求,
  增長知識禮儀廣泛交遊;
  有人說旅行是離散骨肉,
  使人憂鬱睏倦一無所有;
  豈不知爲嫉妒者所左右,
  不如在奔波中自我解救.

[-(@_@)-]